baby on board là gì - Nghĩa của từ baby on board

baby on board có nghĩa là

Một dấu hiệu màu vàng mà các tài xế shit-for-não tin rằng sẽ khiến những người khác thận trọng hơn xung quanh họ. Trong thực tế, nó biểu thị một thằng ngốc nghĩ rằng chúng đặc biệt bởi vì họ có dấu hiệu một phần cản trở tầm nhìn của họ, cho dù họ có em bé trong xe hay không. Điều đó không có nghĩa là họ đang cẩn thận trong khi lái xe hoặc nói xấu về bạn. Nó thực sự có thể được xem là một điểm tham chiếu cho thấy bạn đang ở trong vùng lân cận của một thằng ngốc chết tiệt sau tay lái.

Thí dụ

Thỉnh thoảng tôi có cơ hội kéo theo một người nào đó hiển thị một em bé trên bảng biển để tự mình xem một cái gì đó là một chết tiệt trông như thế nào. Những cretin này biện minh cho vấn đề không cho phép một số quyền cho phép sinh sản. Họ có thực sự nghĩ rằng bất cứ ai cũng nói xấu về đứa trẻ chết tiệt của họ không?

baby on board có nghĩa là

Quick Dịch: Bitch on Board

Thí dụ

Thỉnh thoảng tôi có cơ hội kéo theo một người nào đó hiển thị một em bé trên bảng biển để tự mình xem một cái gì đó là một chết tiệt trông như thế nào. Những cretin này biện minh cho vấn đề không cho phép một số quyền cho phép sinh sản. Họ có thực sự nghĩ rằng bất cứ ai cũng nói xấu về đứa trẻ chết tiệt của họ không?

baby on board có nghĩa là

Quick Dịch: Bitch on Board

Thí dụ

Thỉnh thoảng tôi có cơ hội kéo theo một người nào đó hiển thị một em bé trên bảng biển để tự mình xem một cái gì đó là một chết tiệt trông như thế nào. Những cretin này biện minh cho vấn đề không cho phép một số quyền cho phép sinh sản. Họ có thực sự nghĩ rằng bất cứ ai cũng nói xấu về đứa trẻ chết tiệt của họ không? Quick Dịch: Bitch on Board "Em bé trên tàu" chỉ ra một người lái xe phụ nữ với một ý thức rất lớn về quyền lợi chỉ vì cô ấy đã xuất hiện để bật ra một đứa trẻ. Tránh xa cô ấy. Cô ấy nghĩ rằng cô ấy đã có thụ thai vô nhiễm, và mong mọi người cúi đầu với con mình như thể đó là Chúa Giêsu mới. Một dấu hiệu màu vàng kỳ dị ngu ngốc mà hầu hết các bà mẹ thường đặt trên cửa sổ xe của họ để biểu thị thực tế rằng một em bé đang "trong xe" về cơ bản có nghĩa là lái xe cẩn thận mà bạn nên làm và ai quan tâm? Tốt cho bạncó con, bạn không cần phải chia sẻ nó với thế giới vì đáng ngạc nhiên là không ai quan tâm. Franz: "Ồ, nhìn kìa, những người đó có em bé trên tàu, tôi có thể nói bằng dấu hiệu màu vàng treo trong cửa sổ của họ."

baby on board có nghĩa là

When you have to drop a massive deuce but you hold it in until you get home or find a cleaner or more private bathroom to use. It feels like you are temporarily with child. Thus, you've got a "baby on board."

Thí dụ

Thỉnh thoảng tôi có cơ hội kéo theo một người nào đó hiển thị một em bé trên bảng biển để tự mình xem một cái gì đó là một chết tiệt trông như thế nào. Những cretin này biện minh cho vấn đề không cho phép một số quyền cho phép sinh sản. Họ có thực sự nghĩ rằng bất cứ ai cũng nói xấu về đứa trẻ chết tiệt của họ không?

baby on board có nghĩa là

Quick Dịch: Bitch on Board "Em bé trên tàu" chỉ ra một người lái xe phụ nữ với một ý thức rất lớn về quyền lợi chỉ vì cô ấy đã xuất hiện để bật ra một đứa trẻ. Tránh xa cô ấy. Cô ấy nghĩ rằng cô ấy đã có thụ thai vô nhiễm, và mong mọi người cúi đầu với con mình như thể đó là Chúa Giêsu mới. Một dấu hiệu màu vàng kỳ dị ngu ngốc mà hầu hết các bà mẹ thường đặt trên cửa sổ xe của họ để biểu thị thực tế rằng một em bé đang "trong xe" về cơ bản có nghĩa là lái xe cẩn thận mà bạn nên làm và ai quan tâm? Tốt cho bạncó con, bạn không cần phải chia sẻ nó với thế giới vì đáng ngạc nhiên là không ai quan tâm. Franz: "Ồ, nhìn kìa, những người đó có em bé trên tàu, tôi có thể nói bằng dấu hiệu màu vàng treo trong cửa sổ của họ."

Thí dụ

Citronella: "Thật ngu ngốc, chúng ta có ý nghĩa gì? Lái xe chậm hơn? Đóng một số tiền?

baby on board có nghĩa là


Franz: "Citronella bạn hoàn toàn đúng." Khi bạn phải thả một deuce lớn nhưng bạn giữ nó cho đến khi bạn về nhà hoặc tìm một người sạch sẽ hoặc nhiều hơn phòng tắm riêng để sử dụng. Cảm giác như bạn đang tạm thời với con. Vì vậy, bạn đã có một "em bé trên tàu."

Thí dụ

Nếu bạn có em bé trên tàu, đây là những việc cần làm: đi bộ nhanh chóng, lái xe an toàn và tự do quyền riêng tư của chính bạn. Trái với các định nghĩa khác được đăng ở đây, hiển thị một dấu hiệu 'em bé trên tàu' không thực sự nhằm mục đích làm cho các trình điều khiển khác lái xe cẩn thận hơn. Đó là cho các dịch vụ khẩn cấp trong trường hợp xảy ra tai nạn. Vì vậy, họ biết rằng có thể có thể là ai đó trong chiếc xe đủ nhỏ để bị mắc kẹt dưới chỗ ngồi, v.v. Ở đó. Đó là không có gì để nổi điên, phải không? Thấy rằng bị xáo trộn xác tàu? Thật tuyệt Đó là điều đó? OMG, có một em bé trên tàu! Một dấu hiệu thường có thể được nhìn thấy trong cửa sổ xe cho thấy một em bé đang đi trong xe.

Được phổ biến trong tập phim Simpsons nơi Homer tham gia The B Sharps, và biến những 3 từ này thành một bài hát.

baby on board có nghĩa là

Bài hát:
Em bé trên tàu,
Làm thế nào tôi ngưỡng mộ,

Thí dụ

dấu hiệu đó trong xe của tôi windowpane.
Mọi người dừng lại và nhìn chằm chằm, những người bạn mà tôi không quan tâm
Dấu hiệu nhỏ màu vàng đó không thể bị bỏ qua

baby on board có nghĩa là

Tôi đang nói với bạn rằng nó rất tốt

Thí dụ

Mỗi chuyến đi một chuyến đi đến thiên đường