Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

*** Món Ăn Thưởng Thức ***

Latkes là bánh khoai tây chiên rất phổ biến trong lễ Hanukkah truyền thống của người Do Thái.

Hanukkah là một ngày lễ của người Do Thái cử hành trong 8 ngày đêm.  Theo lịch sử,  khi đền thờ Do Thái đã bị chiếm giữ bởi người Syria-Hi Lạp từ năm 168 trước Công nguyên nó bị ô nhiễm bởi được dành cho việc thờ phượng thần Zeus. Cuối cùng, người Do Thái đã nổi dậy và giành lại quyền kiểm soát các đền thờ. Để tái cung hiến cho Chúa họ phải thắp sáng menorah (1 loại đèn linh thiêng) của ngôi đền trong 8 ngày, nhưng lượng dầu còn lại chỉ đủ thắp sáng trong 1 ngày. Nhưng bất ngờ thay với lượng dầu linh thiêng ít ỏi còn lại, đèn Menorah vẫn sáng đầy đủ trong 8 ngày. Kỷ niệm phép màu này, mỗi năm khi đến ngày lễ Hannukkah người Do Thái đều thắp sáng đèn Menorah và ăn các loại thực phẩm chiên như Latkes và Sufganiyot.

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Dân gian còn cho rằng Latkes còn có ý nghĩa dạy chúng ta không thể sống dựa vào phép màu một mình. Nói cách khác, phép màu là những điều kỳ diệu, nhưng chúng ta không thể chờ đợi cho phép màu xảy ra. Chúng ta phải làm việc hướng tới mục tiêu của mình, nuôi dưỡng cơ thể và linh hồn chúng ta để sống một cuộc sống trọn vẹn.

Mỗi gia đình Do Thái sẽ có 1 công thức riêng cho món Khoai tây chiên Latkes này, nhưng cơ bản gồm có: khoai tây, hành tây, bột, trứng, muối. Ăn nóng với sốt táo hoặc sour cream.

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Đây là cách làm  thông thường:

Còn đây là biến thể của BTD, lành mạnh hơn đáng kể:

– Khoai tây nhỏ, bào sợi, vắt nước

– Hành tây, bào sợi, vắt nước

– Bột mì nguyên cám, 1 ít làm chất kết dính

– Muối biển

– Tiêu

– Dầu mè

– Bắp cải muối, ngò rí ăn kèm

Món này làm khá nhanh, cơ bản là vắt nước ra càng nhiều càng tốt, chiên chảo không dính, dùng ít dầu, lửa vừa phải, có thể nướng cũng ok.

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Hầu hết món chiên đều rất hấp dẫn, giòn tan, kết hợp với ít vị chua cho cân bằng

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Đây là món ăn mùa Lễ hội, không phải để ăn thường xuyên nhé 🙂

[quote type=”center”] Phép màu là những điều kỳ diệu, nhưng chúng ta không thể chờ đợi cho phép màu xảy ra. Chúng ta phải làm việc hướng tới mục tiêu của mình, nuôi dưỡng cơ thể và linh hồn chúng ta để sống một cuộc sống trọn vẹn. [/quote]

Các nước châu Âu và Trung Đông cũng có những phiên bản bánh khoai tây chiên gần giống như Latkes này. Rösti là 1 món gần như vậy, rất phổ biến tại Thụy Sĩ.

Rosti Cá Hồi

Món chiên BTD ít khi ăn, nhưng 1 khi đã ăn là chế biến khá cẩn thận. Bài viết sau này, mình sẽ giới thiệu cách chiên Tempura chuẩn Thực Dưỡng kiểu Nhật từ Michio Kushi nhé.

Khoai tây chiên thường được muối, và được phục vụ với nhiều loại gia vị, đặc biệt là sốt cà chua, cà ri, cà ri cà ri, sốt cà ri, nước sốt nóng hoặc ớtPhô mai, nước sốt tỏi, sốt rán, nước sốt burger, nước sốt trang trại, nước sốt thịt nướng, nước sốt, nước sốt nâu, nước sốt Worrouershire, giấm (đặc biệt, hành tây ngâm rất nhỏ, đậu Hà Lan, remoulade, đậu nướng, trứng ngâm, aioli, bơ, sữa đông phô mai tươi (đặc biệt là Canada) hoặc mật ong. [1] [2]

Australia[edit][edit]

Ở Úc, khoai tây chiên (mà người Úc gọi là "khoai tây chiên" hoặc "chip nóng") là phổ biến trong các cửa hàng thức ăn nhanh, quán cà phê, ăn uống bình thường và quán rượu.Trong các cửa hàng thức ăn nhanh, khoai tây chiên có thể được bán theo số tiền đô la, khách hàng có thể đặt hàng ví dụ như "chip trị giá $ 10" hoặc "chip tối thiểu" là lượng chip nhỏ nhất mà cửa hàng sẽ chiên cùng một lúc, khác nhau cho mỗi cửa hàng.Tại các cửa hàng khác, khoai tây chiên có thể được bán theo kích thước container (ví dụ: nhỏ, vừa, lớn, gia đình).

Khoai tây chiên thường được phủ trong muối gà, một gia vị mặn, mặn được phát minh ở Nam Úc nhưng hiện đang phổ biến trên cả nước.Ngoài ra, khách hàng có thể yêu cầu muối đơn giản hoặc không có muối.Khoai tây chiên có thể được phục vụ với nước sốt như cà chua sốt cà chua (mà người Úc gọi là "sốt cà chua"), nước sốt thịt nướng hoặc aoli (phổ biến tại quán cà phê, ăn uống bình thường và quán rượu).Nước sốt có thể được đổ lên trên chip, hoặc được bán trong một thùng chứa riêng.

Gói đồ ăn nhẹ halal (đôi khi được gọi là gói đồ ăn nhẹ hoặc HSP) là một món đồ ăn nhanh bao gồm khoai tây chiên với muối hoặc muối gà, thịt doner kebab, phô mai cheddar nghiền và nước sốt như nước sốt tỏi, sốt ớt hoặc nước sốt nướng, nước sốt, nước sốt thịt nướng,hoặc một sự kết hợp.Món ăn nảy sinh vào cuối thế kỷ 20 như một sự hợp nhất ẩm thực giữa ẩm thực của người Úc Trung Đông và người Úc châu Âu.

Belgium[edit][edit]

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Một loại thịt điển hình được cung cấp tại một Bỉ Biên độ Bỉ.

Ngay cả thị trấn nhỏ nhất của Bỉ cũng có Frietkot (nghĩa đen là "Fries Shack"). [3]Theo truyền thống, khoai tây chiên đã được chọn bởi những ngón tay ra khỏi một túi tiền được bọc từ một tờ giấy vuông, trong khi đi bộ trên đường phố.Vào những năm 1970 và 1980, với một số phần đệm thịt trở nên phổ biến, các hộp carton mở thực tế hơn và dĩa nhựa nhỏ đã có sẵn.Người ta có thể đặt một phần nhỏ hoặc lớn;Thường thì ba hoặc bốn kích cỡ được định giá.Khoai tây chiên với mayonnaise hoặc một trong nhiều loại nước sốt điển hình khác của Bỉ là một món ăn cổ điển nhanh ở Bỉ, thường được ăn mà không có bất kỳ đơn đặt hàng nào.Trước năm 1960, sự lựa chọn của các mặt hàng đi kèm đã được giới hạn trong một cá trích ngâm, một boulet thịt viên lớn, lạnh hoặc xúc xích tỏi màu đỏ, hoặc một món thịt bò hoặc thịt ngựa hầm.Từ năm 1960, những lựa chọn này bao gồm stoofvlees hoặc stoustkarbonade và nhiều loại thịt chiên sâu, như chân gà, thịt bò hoặc thịt lợn, thịt bò bămmột liều lượng chất béo và gia vị theo sở thích của một người.Một ví dụ về việc chuẩn bị bổ sung tại chỗ đôi khi ở Flanders gọi là Mammoet Speciaal (Mammoth Special), một chiếc Frikandel lớn (Curryworst ở Antwerp và Flemish Brabant)Chiều dài và mặc quần áo với mayonnaise và (cà ri-) sốt cà chua.Sớm nhất trong số các loại nước sốt rộng lớn hiện tại, là mayonnaise, fritessaus hoặc nước sốt pommes-frites ("sốt khoai tây chiên" bằng tiếng Anh, xem các phần trên Pháp và Hà Lan) và một món pickle-s-s-s-s-s-s-s-seat tương tự như Piccalilli. [2] [2] [2] [2] [2]4]Mặc dù người Bỉ không rắc giấm lên khoai tây chiên, nhưng chúng có thể ăn chúng bằng vẹm lạnh ra khỏi vỏ được bảo quản bằng giấm, hoàn toàn không thể so sánh với món ăn quốc gia với vẹm nóng mới được phục vụ trong vỏ.

Bulgaria[edit][edit]

Ở Bulgaria, một khẩu phần khoai tây chiên có thể được đặt hàng với một lớp phủ Sirene, một loại phô mai nước muối trắng. [5]

Canada[edit][edit]

Ở Canada, khoai tây chiên là thành phần chính của một món ăn gọi là poutine, hỗn hợp khoai tây chiên với sữa đông phô mai tươi, phủ nước sốt nóng (thường), nước sốt gà nóng (ít phổ biến hơn) hoặc nước sốt BBQ gà (hiếm khi).Món ăn này được phát minh ở vùng nông thôn Quebec vào cuối những năm 1950 và hiện đang phổ biến ở nhiều nơi trên đất nước và được phục vụ tại nhiều chuỗi thức ăn nhanh.Một số cộng đồng Québécois tuyên bố là nơi sinh của Poutine. [6]Một biến thể, "khoai tây chiên", có thể được tìm thấy ở vùng đông bắc Hoa Kỳ, đặc biệt là ở New Jersey. [7]

Ở Newfoundland, "Chip, mặc quần áo và nước sốt" (được người ngoài gọi là "Fries Newfie" [8]) bao gồm khoai tây chiên với "mặc quần áo" (nhồi gà tây làm từ mặn mùa hè) và nước thịt.Một biến thể khác bao gồm đứng đầu khoai tây chiên với thịt bò xay, xúc xích, mặc quần áo và phô mai và đứng đầu với nước sốt.Tuy nhiên, một công thức khác của Newfoundland được gọi là "mớ hỗn độn" (so sánh với "poutine") bao gồm khoai tây chiên, nước sốt, mặc quần áo và wieners.

Ở Đảo Hoàng tử Edward, "Khoai tây chiên với các tác phẩm" (hoặc fwtw vì nó được gọi là một số lần) [9] là sự kết hợp của khoai tây chiên, hamburger chiên, hành tây chiên, nước thịt (thường là thịt bò), đậu Hà Lan và nấm tùy ý.Các toppings phổ biến khác bao gồm hành lá, cà chua, cà rốt, kem chua và phô mai nghiền.

Trong Thung lũng Ottawa, khoai tây chiên được bán từ những chiếc xe tải được gọi là "xe ngựa", và khoai tây chiên có sẵn với bơ tan chảy.Nó cũng là thông lệ cho máy chủ cho phép khách hàng thêm các gia vị như muối, hạt tiêu và giấm nửa chừng trong việc lấp đầy thùng chứa. [10]

Finland[edit][edit]

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Makkaraperunat Phần Lan đứng đầu với mù tạt, sốt cà chua, hành tây xắt nhỏ, dưa chuột dưa chua và đôi khi là nước sốt dựa trên mayonnaise.

Ở Phần Lan, khoai tây chiên (Ranskalaiset Perunat) được biết đến thông thường giống như ranskalaiset (nghĩa đen là "người Pháp").Trong sử dụng thông tục, điều này đôi khi được rút ngắn hơn nữa đối với Ranet hoặc Ranut, mà chỉ rõ ràng chỉ đề cập đến khoai tây chiên.

Một cách truyền thống để phục vụ khoai tây chiên đi kèm tại xe thực phẩm (Grilli) là Makkaraperunat (nghĩa đen là "Khoai tây xúc xích"), một món ăn bao gồm các lát xúc xích và khoai tây chiên giòn trộn với nhau và thường được phục vụ trong một tờ giấy hoặc styrofoamcái mâm.Các món ăn có thể có nguồn gốc từ đầu những năm 1960.Ngày nay, Makkaraperunat chủ yếu được coi là một bữa ăn nhẹ đêm khuya và thường không được phục vụ bên ngoài xe đẩy hoặc trạm khí.

Tại các chuỗi thức ăn nhanh như McDonald's, Burger King hoặc Hesburger bản địa, sốt cà chua luôn được cung cấp.Một số chuỗi cũng cung cấp mù tạt kiểu Phần Lan hoặc Mỹ miễn phí cũng như các gói Grillimauste, một loại chà nướng.Trong các cửa hàng kebab, khoai tây chiên thường được bao phủ một phần hoặc hoàn toàn trong các loại nước sốt kebab dựa trên cà chua và/hoặc sữa chua và các dải Döner Kebab.Khoai tây chiên cũng được sử dụng làm phe cho hamburger, bít tết và thịt chiên sâu tại các nhà hàng và dạ dày kiểu Mỹ có mặt khắp nơi ở Phần Lan.Khoai tây chiên giòn được xem là lỗi thời và liên quan đến xe thực phẩm hoặc nấu ăn tại nhà, trong khi khoai tây chiên được coi là hiện đại hơn.

France[edit][edit]

Ở Pháp, một món ăn phổ biến là khoai tây chiên và bít tết.Khoai tây chiên cũng phổ biến như một món ăn phụ cho bánh kebab, gà nướng hoặc rán, và hamburger.Khoai tây chiên thường đi kèm với sốt cà chua, mayonnaise, mù tạt Dijon và đôi khi là một loại nước sốt giống Béarnaise mơ hồ được gọi là "Nước sốt Pommes Frites" (cũng được tìm thấy dưới cùng tên và có hình thức tương tự ở Bỉ nói tiếng Pháp và nói tiếng Hà Lan nói tiếng Hà Lan và tiếng Hà Lan nói tiếng Hà Lan và tiếng Hà Lan nói tiếng Hà Lan "Bỉ và Hà Lan là Fritessaus), có sẵn tại các nhà hàng của McDonald địa phương và ở dạng đóng chai trong các siêu thị. [11]

Iceland[edit][edit]

Ở Iceland, khoai tây chiên được phục vụ muối hoặc nêm với sự pha trộn đặc biệt của các loại gia vị (bao gồm muối, đường, bột hành tây, bột tỏi, hạt tiêu đen, MSG và các gia vị khác)bằng nước sốt cocktail hoặc sốt cà chua.Khoai tây chiên thường được bán trong các cửa hàng thức ăn nhanh như một món ăn phụ.Việc đề cập sớm nhất về khoai tây chiên ở Iceland là trong một cuốn sách nấu ăn được xuất bản vào năm 1945, dưới tiêu đề Khoai tây được đun sôi ở Lard. [Cần trích dẫn]citation needed]

Ireland[edit][edit]

Ở Ireland, khoai tây chiên thường được gọi là 'khoai tây chiên' (ngoài khoai tây chiên 'gầy' thường được phục vụ trong một số cửa hàng thức ăn nhanh).Các phần đệm và gia vị ăn kèm với chúng rất giống với những người được phục vụ ở Vương quốc Anh.

Japan[edit][edit]

Một số nhà hàng Nhật Bản, chẳng hạn như First Kitchen, cung cấp nhiều gói hương vị có thể được sử dụng để nêm khoai tây chiên.Các gói bao gồm hương vị bột và muối. [12]

Malaysia và Singapore [Chỉnh sửa][edit]

Ở Malaysia và Singapore, khoai tây chiên hoặc khoai tây]

Netherlands[edit][edit]

Khoai tây

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Khoai tây

Ở Hà Lan, khoai tây chiên rất phổ biến như thức ăn nhanh và được phục vụ trong các điểm bán hàng tự động tương tự như ở Bỉ.Khoai tây chiên được phục vụ với mayonnaise hoặc phiên bản chất béo thấp hơn có tên Fritessaus (sốt khoai tây chiên), mặc dù sau này thường được gọi là mayonnaise.Sự kết hợp này thường được gọi là patatje met (cho "khoai tây chiên"), trái ngược với patatje zonder (khoai tây chiên không có, không có nước sốt).

Các loại nước sốt phổ biến khác là Satésaus (nước sốt satay, nước sốt đậu phộng cũng được phục vụ với món thịt Indonesia), cà ri cà ri và đặc biệt (đặc biệt; hỗn hợp hành tây thô, frietsaus và cà ri cà chua hoặc cà chua cà chua).Một sự kết hợp thú vị khác là patatje oorlog (Hà Lan cho chiến tranh khoai tây chiên Pháp), đó là khoai tây chiên với mayonnaise, nước sốt sate và hành tây, một loạt khác nhau giữa khu vực này sang vùng khác và thậm chí từ một món ăn nhẹ này sang người ăn vặt khác.Mặc dù đôi khi nó có nghĩa là mayonnaise (hay đúng hơn là fritessaus hoặc sốt khoai tây chiên), nước sốt đậu phộng và hành tây xắt nhỏ, ở những nơi khác, điều đó có nghĩa là khoai tây chiên đi kèm với tất cả các gia vị có sẵn. [15] [16] [17]

Trung bình, đồ ăn nhẹ của Hà Lan thường cung cấp từ 9 đến 10 gia vị khác nhau được ăn bằng khoai tây chiên hoặc được kết hợp (gia vị hiếm khi miễn phí trong đồ ăn nhẹ của Hà Lan), nhưng một số địa điểm phục vụ nhiều hơn nữa. [18] [19]Một cách được giới thiệu gần đây để phục vụ khoai tây chiên là Kapsalon (Salon Hair, được đặt tên là vì Nataniël Gomes, một thợ làm tóc từ Rotterdam đã phát minh ra món ăn), bao gồm khoai tây chiên, shoarma (hoặc một kiểu kebab khác như doner), rau diếp, phô mai nóng chảy,Nước sốt nóng và nước sốt tỏi trong khay giấy nhôm sau đó được nướng ngắn gọn trong lò nướng. [20]

Một bổ sung gần đây vào rất nhiều phần đệm là Joppiesaus, một loại nước sốt có liên quan đến mayonnaise có công thức là một bí mật thương mại.Vào năm 2013, một cửa hàng thức ăn nhanh ở Amsterdam đã bắt đầu bán khoai tây chiên với nước sốt cần sa. [21] [22] [23]

Khoai tây chiên thường đi kèm với các món ăn nhanh chiên phổ biến khác như Kroket và Frikandel, nhưng khoai tây chiên cũng được phục vụ như một món ăn phụ trong các nhà hàng thông thường. [24]

Philippines[edit][edit]

Ở Philippines, chúng thường được phục vụ với một loại hương vị bột, chủ yếu là phô mai, kem chua hoặc thịt nướng.Trong một số chuỗi thức ăn nhanh, chúng được phủ sốt phô mai và thịt xông khói băm nhỏ.Họ cũng phục vụ khoai tây chiên với sốt cà chua và một số nhà hàng phục vụ nó với nước sốt. [25] [26]Banana sốt cà chua (sốt cà chua làm từ chuối thay vì cà chua) cũng là một món ăn chiên rất phổ biến ở Pháp ở Philippines.

Romania[edit][edit]

Ở Romania, khoai tây chiên đôi khi được phục vụ với mujdei, nước sốt tỏi phổ biến, [27] hoặc rắc với brânză (một loại phô mai sữa cừu). [28]Khoai tây chiên là một món ăn phụ phổ biến với bít tết nướng, Schnitzels và Mititei, và cũng là một thành phần thường xuyên trong Shawarmas.

Nam Phi [Chỉnh sửa][edit]

Ở Nam Phi, khoai tây chiên thường được gọi là 'khoai tây chiên' (ngoài khoai tây chiên 'gầy' thường được phục vụ trong một số cửa hàng thức ăn nhanh).Chúng thường được làm bằng khoai tây đã được ngâm trong giấm trước.Chúng thường được gọi là "tát chip" (tát là từ mềm trong tiếng Afrikaans) vì sự ngâm trong quá trình giấm làm cho chúng mềm và sũng nước.Sau khi nấu, chúng thường được phục vụ với món muối và giấm.

Spain[edit][edit]

  • Khoai tây chiên kiểu Tây Ban Nha

Turkey[edit][edit]

Ở Thổ Nhĩ Kỳ, chúng phổ biến như một món ăn phụ cho hamburger.Trong các nhà hàng thức ăn nhanh, họ chủ yếu được phục vụ với sốt cà chua, mayonnaise và dijon mù tạt.Nhưng trong các nhà hàng truyền thống - đặc biệt là trong các nhà hàng thực phẩm biển - chúng được phục vụ với nước sốt khoai tây chiên đặc biệt bao gồm cà chua, rau mùi tây, chanh, tỏi và dầu ô liu. [29]Ngoài ra, nước sốt khoai tây chiên đặc biệt này sử dụng với hỗn hợp khoai tây chiên bao gồm khoai tây, cà tím, hạt tiêu xanh, zucchini.

Thailand[edit][edit]

Ở Thái Lan, khoai tây chiên được gọi là Man Farang Thot (Thái: มันฝรั่ง ทอด; lit. 'Khoai tây chiên giòn') nhưng cũng thường được gọi là Fren Frai (Thái: เฟรนซ์ รายด์ รายด์ รายด์, hoặc Thái: เฟรนช์ เฟรนช์ ฟราย เฟรนช์ด์).Bên cạnh việc có sẵn từ các cửa hàng thức ăn nhanh phía tây thông thường hoặc trong các khu vực có dân số lớn ở phương Tây (khách du lịch), [30] [31] Họ ngày càng nổi tiếng tại các quán bar và cuộc sống về đêm của Thái Lan như một món ăn nhẹ. [32]Khoai tây chiên ở Thái Lan thường được phục vụ với sốt cà chua hoặc sốt ớt. [33] [34] [35]มันฝรั่งทอด; lit. 'deep fried potato') but are also commonly known as fren frai (Thai: เฟรนซ์ฟรายด์, or Thai: เฟรนช์ฟรายด์). Besides being available from the usual Western fast food outlets or in areas with a large Western (tourist) population,[30][31] they are increasingly popular at local Thai bars and nightlife venues as a snack.[32] French fries in Thailand are usually served with either tomato ketchup or chili sauce.[33][34][35]

Vương quốc Anh [chỉnh sửa][edit]

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Cá và khoai tây chiên, bữa ăn thức ăn nhanh ban đầu của Anh.

Ở Vương quốc Anh, khoai tây chiên thường được gọi là 'khoai tây chiên' (ngoài khoai tây chiên 'gầy' thường được phục vụ trong một số cửa hàng thức ăn nhanh).Bữa ăn mang đi của Anh là cá và khoai tây chiên.Các phần đệm truyền thống là muối ăn và giấm mạch nha mặc dù ngày nay, phần lớn các cửa hàng chip và cửa hàng thức ăn nhanh cung cấp một loại thay thế 'không có sản phẩm sản xuất' được làm từ axit axetic cùng với màu nước và amoniac caramel.Các phần đệm phổ biến khác bao gồm cà chua sốt cà chua (được gọi là "sốt đỏ" ở một số vùng của xứ Wales và là "sốt cà chua" ở một số vùng của đất nước), nước sốt nâu, nước sốt chippy (nước sốt nâu trộn với giấm và/hoặc nước và phổ biến xung quanhKhu vực Scotland của Edinburgh), nước sốt nướng, nước sốt Worrouershire, phô mai cheddar tan chảy một phần (khoai tây chiên), sốt bạc hà, đậu Hà Lan, đậu nướng, nước sốt cà ri, nước sốt, mayonnaise, kem salad, aioli, nước sốt tartareNước xốt.

Hoa Kỳ [Chỉnh sửa][edit]

Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022

Toàn bộ khoai tây chiên với một chiếc burger, được phục vụ trong một quán ăn Mỹ.

Việc tiêu thụ khoai tây chiên làm tăng doanh số bán cà chua trên khắp Hoa Kỳ. [36]Theo khu vực trên toàn quốc, các món ăn chiên khác của Pháp đôi khi được ưa thích.Khoai tây chiên phô mai và khoai tây chiên là phổ biến trong nhiều cộng đồng trong thực khách và chuỗi thức ăn nhanh.Ví dụ về các sở thích địa phương hơn bao gồm khoai tây chiên Pho mát Texas (với cheddar tan chảy và một bên của trang trại để nhúng), khoai tây chiên của New Jersey (với nước sốt màu nâu và phô mai mozzarella), và nước sốt kiểu Utah (sự kết hợp của sốt cà chua và mayonnaise). [37]

Khoai tây chiên bít tết là khoai tây chiên dày hơn, thường với vỏ còn nguyên vẹn.Chúng thường được phủ gia vị hoặc ướp trước khi nấu.Chúng có thể được chiên hoặc nướng trong lò. [38]

Vietnam[edit][edit]

Ở Việt Nam, một số nhà hàng thường được tìm thấy phục vụ khoai tây chiên với đường trên một con búp bê bơ mềm. [39]

Xem thêm [sửa][edit]

  • Danh sách các gia vị
  • Top 10 thứ phổ biến nhất để ăn với khoai tây chiên năm 2022
    & nbsp; cổng thông tin thực phẩm

References[edit][edit]

  1. ^ "Các món ăn phụ: khoai tây chiên quốc tế".Dịch vụ thực phẩm của Mỹ.Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2006. "Side Dishes: International French Fries". Food Services of America. Retrieved 28 November 2006.
  2. ^ AB "Les Nước sốt phục vụ truyền thống Avec Les Frites En Belgique: Les Pickles Belges (dưa chua Bỉ)" (bằng tiếng Pháp).Bỉ.Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 12 tháng 10 năm 2006. Truy cập ngày 12 tháng 1 năm 2007.a b "Les sauces servies traditionnellement avec les frites en Belgique: Les pickles belges (Belgian Pickles)" (in French). belgourmet. Archived from the original on 12 October 2006. Retrieved 12 January 2007.
  3. ^Liệu tám mươi cư dân của Herstappe có "Frietkot" không?Thành phố nhỏ nhất của Bỉ Saint-josse-ten-noode có ít nhất một."Frite (Rie) S".Eurobru Portail de la Capitale de L'urope.Truy cập 2007-07-27.* Hình của lời nói rõ ràng không được phóng đại:* Bouillon, Pierre;Bodeux, Jean-Luc;D'Artois, Didier;De Boeck, Philippe;Deffet, Eric;Dellisse, Daniel;Detaolle, Stéphane;Du Brulle, Christian;Fiorilli, Thierry;Huon, Julie;Lamquin, Véronique;Lefèvre, Gabrielle;Leroy, Marcel;Maron, Guy;Meuwissen, Eric;Moreau, Catherine;Pierre, Philippe;Saint-Ghislain, Valéry;Surmont, Eddy;Vanham, Vincent (2005-06-30)."Ouske C'est Chez Nous".Le Soir, Édition Namur/Luxembourg (bằng tiếng Pháp): 1. Truy cập 2007-07-27.(Xem tiêu đề "Fritkot")* Sambre, Pierre (2002-12-19)."Belgitude> La Frite Dorée; Gloire Nationale: L'Closion du Cornet Cool".Le Tribune de Bruxelles, miễn phí với các tờ báo La Libre Belgique, La Dernière heure, v.v. (bằng tiếng Pháp): 40. Truy cập 2007-07-27. Whether Herstappe's eighty-odd inhabitants have a "frietkot"? Belgium's smallest municipality Saint-Josse-ten-Noode has at least one. "frite(rie)s". EuroBRU portail de la capitale de l'Europe. Retrieved 2007-07-27.
    *The figure of speech is obviously not exaggerated:
    * Bouillon, Pierre; Bodeux, Jean-Luc; D'Artois, Didier; De Boeck, Philippe; Deffet, Eric; Dellisse, Daniel; Detaille, Stéphane; Du Brulle, Christian; Fiorilli, Thierry; Huon, Julie; Lamquin, Véronique; Lefèvre, Gabrielle; Leroy, Marcel; Maron, Guy; Meuwissen, Eric; Moreau, Catherine; Pierre, Philippe; Saint-Ghislain, Valéry; Surmont, Eddy; Vanham, Vincent (2005-06-30). "Ouske c'est chez nous". Le Soir, édition Namur/Luxembourg (in French): 1. Retrieved 2007-07-27. (See heading "Fritkot")
    * Sambre, Pierre (2002-12-19). "Belgitude > La frite dorée; Gloire nationale: l'eclosion du cornet cool". Le Tribune de Bruxelles, Free with Newspapers la Libre Belgique, la Dernière Heure, Etc (in French): 40. Retrieved 2007-07-27.
  4. ^ Franquin (1973)."Gaston Lagaffe hay còn gọi là Guust Flater: Gare Aux Gaffes D'EN Gars Gonflé" (bằng tiếng Pháp).Phiên bản Dupuis.p. & nbsp; cuối cùng.Được lưu trữ từ bản gốc (JPG) vào ngày 12 tháng 8 năm 2008. Truy cập ngày 12 tháng 1 năm 2007..) Franquin (1973). "Gaston Lagaffe aka Guust Flater: Gare aux gaffes d'un gars gonflé" (in French). Editions Dupuis. p. last. Archived from the original (jpg) on 12 August 2008. Retrieved 12 January 2007. en crocquant quelques frites... Hmum.. Délicieuses...avec des pickles. (while eating some fries ... Hmm ... Delightful ... with piccalilly [Belgian pickles]) (publication date showing a sauce, outside Belgium rarely used with fries, to have been typical before far more kinds became available)
  5. ^"Bữa ăn cổ điển Bulgaria".Findbgfood.com.2007-04-27.Truy cập 2012-11-05. "Classic Bulgarian Meals". Findbgfood.com. 2007-04-27. Retrieved 2012-11-05.
  6. ^Sekules, Kate (2007-05-23)."Một mặt hàng chủ lực từ Quebec, xấu hổ nhưng được ngưỡng mộ".Thời báo New York.Truy cập 2008-05-19.Bài báo về Poutine đến thành phố New York Sekules, Kate (2007-05-23). "A Staple From Quebec, Embarrassing but Adored". The New York Times. Retrieved 2008-05-19. Article on Poutine coming to New York City
  7. ^"Không có thức ăn say như khoai tây chiên".Saveur.Truy cập 2018-07-19. "There's No Drunk Food Like Disco Fries". SAVEUR. Retrieved 2018-07-19.
  8. ^Macinni, Craig (ngày 13 tháng 7 năm 2008)."Điều này dành cho bạn".Công dân Ottawa.Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2012-03-29.Truy cập ngày 19 tháng 2 năm 2009. MacInnis, Craig (July 13, 2008). "This spud's for you". The Ottawa Citizen. Archived from the original on 2012-03-29. Retrieved February 19, 2009.
  9. ^Scott, Bill (ngày 8 tháng 9 năm 2010)."Đi về phía đông đến hòn đảo nhẹ nhàng của Canada".Mặt trời Toronto.Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2012. Scott, Bill (September 8, 2010). "Head east to Canada's gentle island". The Toronto Sun. Retrieved December 18, 2012.
  10. ^Robinson, Ian."Lời thú tội của một người nghiện poutine sẽ là".Sân cỏ & giải trí.Turf & giải trí xuất bản Inc. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2014. Robinson, Ian. "Confessions of a would-be poutine addict". Turf & Recreation. Turf & Recreation Publishing Inc. Retrieved 11 November 2014.
  11. ^"" Nước sốt pommes frites "trong" oh ouizz! "Dòng" của Benedicta.Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2008-12-28.Truy cập 2009-05-07. ""Sauce pommes frites" in Benedicta's "Oh Ouizz!" line". Archived from the original on 2008-12-28. Retrieved 2009-05-07.
  12. ^"Công thức khoai tây chiên Pháp Furikake | Công thức nấu ăn bếp ướt át".Steamykitchen.com.2008-01-08.Truy cập 2012-11-05. "Japanese Furikake French Fries Recipe | Steamy Kitchen Recipes". Steamykitchen.com. 2008-01-08. Retrieved 2012-11-05.
  13. ^"Lingham & Sons (Malaysia) Sdn. Bhd. - Không có nước sốt nào khác như thế".Lingham.com.Truy cập 2012-11-05. "Lingham & Sons (Malaysia) Sdn. Bhd. - There is no other sauce like it". Lingham.com. Retrieved 2012-11-05.
  14. ^"Khoai tây chiên với ớt hoặc sốt cà chua".SGForums.com.Truy cập 2012-11-05. "Fries with Chili or Ketchup". SgForums.com. Retrieved 2012-11-05.
  15. ^Sarah de Mul (2007-05-25)."Sarah de Mul - Sống ở Dutchland: Về cơn nghiện Hà Lan đối với đồ ăn nhẹ chiên giòn".Sdemul.blogspot.nl.Truy cập 2012-11-05. Sarah de Mul (2007-05-25). "Sarah de Mul - Living in Dutchland: About the Dutch addiction to deep-fried snacks". Sdemul.blogspot.nl. Retrieved 2012-11-05.
  16. ^"Frietopia | Wiki - Friet Speciaal".Frietopia.nl.Truy cập 2012-11-05. "Frietopia | Wiki - Friet Speciaal". Frietopia.nl. Retrieved 2012-11-05.
  17. ^"Bản sao lưu trữ".Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2012-12-23.Truy cập 2012-06-19 .________ 0: CS1 Duy trì: Bản sao lưu trữ dưới dạng tiêu đề (liên kết) "Archived copy". Archived from the original on 2012-12-23. Retrieved 2012-06-19.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  18. ^"Out-of-Home-Cafetaria bakt 'Gewone' Friet đã gặp Vele Sauzen".Outofhome-shops.nl.Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2013-06-17.Truy cập 2012-11-05. "Out-of-home - Cafetaria bakt 'gewone' friet met vele sauzen". Outofhome-shops.nl. Archived from the original on 2013-06-17. Retrieved 2012-11-05.
  19. ^"Manneken pis - Prijswinnende Vlaamse Friet!".Mannekenpis.nl.Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2012-07-03.Truy cập 2012-11-05. "Manneken Pis - Prijswinnende Vlaamse Friet!". Mannekenpis.nl. Archived from the original on 2012-07-03. Retrieved 2012-11-05.
  20. ^[1] Lưu trữ ngày 26 tháng 1 năm 2012, tại Wayback Machine [1] Archived January 26, 2012, at the Wayback Machine
  21. ^Merwin, Hugh (10 tháng 4 năm 2013)."Tất nhiên bạn có thể lấy cỏ dại cho khoai tây chiên của bạn ở Hà Lan".Đường Grub.New York Media LLC.Truy cập ngày 22 tháng 8 năm 2013. Merwin, Hugh (10 April 2013). "Of Course You Can Get Weed Mayo for Your Fries in the Netherlands". Grub Street. New York Media LLC. Retrieved 22 August 2013.
  22. ^"Khoai tây chiên với nước sốt cỏ dại!".Tạp chí cây gai dầu.Tạp chí cây gai dầu.11 tháng 4 năm 2013. Truy cập ngày 22 tháng 8 năm 2013. "French fries with… Weed Sauce!". Hemp Magazine. Hemp Magazine. 11 April 2013. Retrieved 22 August 2013.
  23. ^Halper, Mark (15 tháng 4 năm 2013)."Đổi mới kinh doanh nhà hàng: sốt cần sa".Hành tinh thông minh.Truy cập ngày 22 tháng 8 năm 2013. Halper, Mark (15 April 2013). "Restaurant business innovation: Marijuana sauce". Smart Planet. Retrieved 22 August 2013.
  24. ^"Ăn trưa".FlyingDutchman.NU.Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2013-08-27.Truy cập 2012-11-05. "Lunch". Flyingdutchman.nu. Archived from the original on 2013-08-27. Retrieved 2012-11-05.
  25. ^Summit Digital (2011-11-15)."Fries hấp dẫn | Công thức nấu ăn | Yummy.ph - Cơ sở dữ liệu công thức trực tuyến Philippine".Yummy.Ph.Truy cập 2012-11-05. Summit Digital (2011-11-15). "Loaded Gravy Fries | Recipes | Yummy.ph - the Philippine online recipe database". Yummy.ph. Retrieved 2012-11-05.
  26. ^"KFC Philippines - Khoai tây chiên táo tợn KFC".Thực phẩm.Truy cập 2012-11-05. "KFC Philippines - KFC Cheezy Bacon Fries". Foodspotting. Retrieved 2012-11-05.
  27. ^"Tỏi dán / mujdei".Công thức nấu ăn thực phẩm Rumani.Truy cập 2012-11-05. "Garlic Paste / Mujdei". Romanian Food Recipes. Retrieved 2012-11-05.
  28. ^"Thực phẩm Rumani".Inyourpocket.com.Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2012-10-12.Truy cập 2012-11-05. "Romanian Food". Inyourpocket.com. Archived from the original on 2012-10-12. Retrieved 2012-11-05.
  29. ^"Định cư Soslu ve Yoğurtlu Kızartma - Nefis Yemek Tarifleri".29 tháng 8 năm 2014. "Domates Soslu ve Yoğurtlu Kızartma - Nefis Yemek Tarifleri". 29 August 2014.
  30. ^"Chỗ ở ở Thái Lan".Khaosanroad.com.Truy cập 2012-11-05. [Không đủ cụ thể để xác minh] "Accommodation in Thailand". Khaosanroad.com. Retrieved 2012-11-05.[not specific enough to verify]
  31. ^"Hua Hin Trải nghiệm thực phẩm - Hua Hin, Thái Lan".Huahin.thaivisa.com.Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2012-10-28.Truy cập 2012-11-05. "Hua Hin Food Experiences - Hua Hin, Thailand". Huahin.thaivisa.com. Archived from the original on 2012-10-28. Retrieved 2012-11-05.
  32. ^Goode, Stephen (tháng 1 năm 1998)."Chúng là khoai tây chiên bằng bất kỳ ngôn ngữ nào".Cái nhìn sâu sắc về tin tức.14 (2): 4. Goode, Stephen (January 1998). "They're french fries in any language". Insight on the News. 14 (2): 4.
  33. ^"Tại sao khi ở McDonalds, tôi yêu cầu 'Salt và Mayonaise' họ chỉ nghe 'Salt' & nbsp ;? - Trang 4 - Chủ đề chung - Diễn đàn Thái Lan".Thaivisa.com.2012-10-29.Truy cập 2012-11-05. [Tốt hơn & nbsp; nguồn & nbsp; cần thiết]] "Why When In McDonalds I Ask For 'salt And Mayonaise' They Only Hear 'salt' ? - Page 4 - General topics - Thailand Forum". Thaivisa.com. 2012-10-29. Retrieved 2012-11-05.[better source needed]
  34. ^[2] [Liên kết chết] [2][dead link]
  35. ^"Bar Fry Chiang Mai | Khoai tây chiên cao cấp của Pháp".Threeprom.com.Được lưu trữ từ bản gốc vào năm 2013-02-07.Truy cập 2012-11-05. "bar fry chiang mai | high end french fries". Threeprom.com. Archived from the original on 2013-02-07. Retrieved 2012-11-05.
  36. ^"Tiêu thụ rau cách xa nhà đang gia tăng" (pdf). "Vegetable Consumption Away from Home on the Rise" (PDF).
  37. ^"Một lịch sử ngắn gọn về nước sốt cá con, gia vị yêu thích của Utah".Người ăn.Truy cập 2018-07-19. "A Brief History of Fry Sauce, Utah's Favorite Condiment". Eater. Retrieved 2018-07-19.
  38. ^"Khoai tây nướng bít tết". "Oven Steak Fries".
  39. ^Esterhammer, Karin (2011-05-08)."Giữ mát trong Cafe Cafe của Hồ Chí Minh".Thời LA. Esterhammer, Karin (2011-05-08). "Stay cool in Ho Chi Minh City's cafe oases". Los Angeles Times.