to wag the dog là gì - Nghĩa của từ to wag the dog

to wag the dog có nghĩa là

Để gây ra một phong trào thuyết phục trong bất kỳ cơ thể ảnh hưởng lớn nào, tức là, một khối lượng người, thông qua có nghĩa là một ảnh hưởng kém hơn được sử dụng. Từ cụm từ, 'đó là cái đuôi wags con chó.' Điều này có thể được nhìn thấy khi một con chó bắt đầu WAG đó là đuôi, và nó là cơ thể sau đó theo sau.

Ví dụ

Trong chính trị Partisan, một bên không phổ biến sẽ vẫy con chó bằng cách sử dụng một loạt các manoeverings chính trị khiêu khích và mưu mô để làm suy yếu sự ưu ái công khai từ bên phổ biến, trong đó một động lực có thể được sinh ra.

to wag the dog có nghĩa là

Khi một cái gì đó có tầm quan trọng của phụ không đúng cách; vai trò của một cái gì đó có tầm quan trọng của chính. Biểu thức trước ngày xem phim cùng tên, và không được đặt bởi bộ phim đã nói.

Ví dụ

Trong chính trị Partisan, một bên không phổ biến sẽ vẫy con chó bằng cách sử dụng một loạt các manoeverings chính trị khiêu khích và mưu mô để làm suy yếu sự ưu ái công khai từ bên phổ biến, trong đó một động lực có thể được sinh ra.

to wag the dog có nghĩa là

Khi một cái gì đó có tầm quan trọng của phụ không đúng cách; vai trò của một cái gì đó có tầm quan trọng của chính. Biểu thức trước ngày xem phim cùng tên, và không được đặt bởi bộ phim đã nói.

Ví dụ

Trong chính trị Partisan, một bên không phổ biến sẽ vẫy con chó bằng cách sử dụng một loạt các manoeverings chính trị khiêu khích và mưu mô để làm suy yếu sự ưu ái công khai từ bên phổ biến, trong đó một động lực có thể được sinh ra. Khi một cái gì đó có tầm quan trọng của phụ không đúng cách; vai trò của một cái gì đó có tầm quan trọng của chính. Biểu thức trước ngày xem phim cùng tên, và không được đặt bởi bộ phim đã nói. Tập trung trên con chó vẫy Đuôi của anh ta, không phải là cái đuôi có thể vẫy con chó.

to wag the dog có nghĩa là

Để bắt đầu một cuộc chiến hoặc hoạt động quân sự để chuyển sự chú ý chính trị tiêu cực khỏi chính mình. Dựa trên bộ phim cùng tên, nơi Tổng thống giả tạo một cuộc chiến giả để đưa áp lực chính trị ra khỏi vụ bê bối.

Ví dụ

Trong chính trị Partisan, một bên không phổ biến sẽ vẫy con chó bằng cách sử dụng một loạt các manoeverings chính trị khiêu khích và mưu mô để làm suy yếu sự ưu ái công khai từ bên phổ biến, trong đó một động lực có thể được sinh ra.

to wag the dog có nghĩa là

Khi một cái gì đó có tầm quan trọng của phụ không đúng cách; vai trò của một cái gì đó có tầm quan trọng của chính. Biểu thức trước ngày xem phim cùng tên, và không được đặt bởi bộ phim đã nói.

Ví dụ

Tập trung trên con chó vẫy Đuôi của anh ta, không phải là cái đuôi có thể vẫy con chó. Để bắt đầu một cuộc chiến hoặc hoạt động quân sự để chuyển sự chú ý chính trị tiêu cực khỏi chính mình. Dựa trên bộ phim cùng tên, nơi Tổng thống giả tạo một cuộc chiến giả để đưa áp lực chính trị ra khỏi vụ bê bối.

to wag the dog có nghĩa là

Khi phục vụ cho Opertaid Eagle Claw Anh đang chơi Wag the Dog, bởi vì anh là một tổng thống rất không được ưa chuộng và yếu đuối và có vẻ như anh đã xử lý nó mạnh mẽ.

Ví dụ


Có ý kiến ​​cho rằng Clinton vẫy con chó bằng cách giúp Nato Bomb Kosovo cùng lúc với vụ bê bối Lewinski. Lý thuyết này xuất hiện vì bộ phim vừa được phát hành. Để gây ra một kết quả mong muốn bằng phương pháp khác với phương pháp rõ ràng hoặc hợp lý. Hãy tưởng tượng bạn muốn một con chó để vẫy nó đuôi. Bạn nên làm cho con chó hạnh phúc, và đuôi sẽ vẫy. Nếu bạn không thể hoặc sẽ không làm cho con chó hạnh phúc, bạn có thể lấy đuôi để vẫy "vẫy con chó".

to wag the dog có nghĩa là

Khi trường đại học thấy rằng học sinh da đen đã thất bại tính toán ở mức cao không cân xứng với việc ghi danh của họ, họ đã quyết định để vẫy chó bằng cách làm cho các bài kiểm tra ít khó khăn hơn.

Ví dụ

Điều này có nghĩa là phần quan trọng ít nhất của một tình huống có quá nhiều ảnh hưởng so với phần quan trọng nhất.

to wag the dog có nghĩa là

Bob: Mật ong, chúng ta hãy mua thảm tím mới để phù hợp với màu tím bóng đèn.

Ví dụ

Vợ: Điều này nghe có vẻ như cái đuôi vẫy chó. Những gì bạn làm khi thực tế của bạn Sucks

Chủ Đề