Arrive và reach:
Arrive khi dùng cần chú ý giới từ theo sau động từ này. "Arrive at" được dùng khi một người nào đó đi đến một địa điểm, một nơi chốn.
[Họ đã đi đến nhà ga Central tối hôm qua].
Nhưng khi nơi đến là một quốc gia hay thành phố thì arrive đi với giới từ "in".
E.g. The Vietnamese ambassador to U.N. arrived in New York yesterday.
[Đại sứ Việt Nam tại LHQ đã đến New York ngày hôm qua].
Note:
Không dùng giới từ đi kèm với arrive trước các từ: home, here, there, anywhere, somewhere.
E.g. They arrived home, eventually.
[Cuồi cùng họ đã về tới nhà].
E.g. Beautiful women rarely arrive anywhere on time.
[Những người phụ nữ đẹp hiếm khi tới nơi nào đúng giờ].
Reach luôn luôn cần một bổ ngữ trực tiếp.
E.g. The rescue team reached him just in time.
[Toán cứu hộ đã đến chỗ anh ấy vừa kịp lúc].
Arrive và reach đều có thể dùng với nghĩa: đi đến kết luận, tìm ra giải pháp cho một vấn đề. "Come to" cũng có thể dùng với nghĩa này.
E.g. It took them four hours to arrive at a decision.
[Họ mất đến 4 tiếng đồng hố để đạt được một quyết định].
E.g. We were unable to reach a conclusion because of inadequate data.
[Chúng tôi đã không thể đi đến kết luận được vì thiếu dữ liệu].
E.g. She thought for a while and then seemed to come to a decision.
[Cô ấy suy nghĩ một lát rồi dường như đã đi đến quyết định].
Tư liệu tham khảo: Lê Đình Bì, Dictionary of English Usage. Bài viết Phân biệt arrive và reach được tổng hợp bởi giảng viên trung tâm ngoại ngữ Sài Gòn Vina.
Nguồn: //saigonvina.edu.vn