Từ khóa: anh có thể đừng rời xa em được không full mp3, anh có thể đừng rời xa em được không lyrics, anh có thể đừng rời xa em được không mp3, anh có thể đừng rời xa em được không mp3 download, lời anh có thể đừng rời xa em được không, nhạc tik tok, nhạc tik tok 2021, nhạc tik tok 2021 hay nhất, nhạc tik tok hay, tải anh có thể đừng rời xa em được không, tải nhạc tik tok
Lưu ý hay: Nếu bài hát bạn đang tìm kiếm không có trên website thì vui lòng gửi tin nhắn về Fanpage Nhạc Tiktok . Net [//www.facebook.com/nhactiktok.net]. Chúng tôi sẽ đăng tải bài hát lên website ngay lập tức.
Cùng Thể Loại
Mười Năm Nhân Gian Remix – BT X LVT Remix [Hot Tiktok]
Nếu Có Thể Remix Tiktok – Lại Tử Morris
Vết Thương Yêu Thích Remix Tiktok – Hà Thiên Thiên
Đi Nữa Đời Này – Châu Lâm Phong
Cảnh Đêm Nóng Rực – Diệp Minh Tịnh
Vũ Miên – Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
Em Quá Ngốc – Chùy Na Lisa
Lư Châu Nguyệt – Hứa Tung
Mê Vụ Quy Lai – Ycccc
EDM Tiktok - Remix
Hot Trends
Nhạc Chill Buồn Tiktok
Nhạc Lofi
Nhạc Rap
Nhạc Tiktok Dễ Thương
Nhạc Tiktok Thái Lan
Nhạc Tiktok Tiếng Anh
Nhạc Tiktok Trung Quốc
Nhạc Tiktok Việt Nam
Nhạc Trẻ Hay Nhất
Nhạc Trữ Tình
Nhạc Việt Mix
Nonstop
Ringtones
NhacTiktok.Net: Cập nhật nhanh nhất tất cả các bài nhạc tiktok xu hướng đang hay trong và ngoài nước.
04/07/2021
Học tiếng Trung qua bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không 你能不能不要离开我 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không 你能不能不要离开我 Nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ- Mạc Khiếu Tỷ Tỷ 莫叫姐姐
Lời bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
究竟是我做错了什么 jiūjìng shì wǒ zuò cuò le shén·me chiêu ching sư ủa chua trua lơ sấn mơ
Cuối cùng là em sai ở đâu
点燃一支寂寞 diǎnrán yī zhī jìmò tẻn rán i chư chi mua
Châm một điếu cô đơn
斟满一杯失落 zhēn mǎn yī bēi shīluò chân mản i pây sư lua
Rót một chung hụt hẫng
我并没有你想象的洒脱 wǒ bìng méi·yǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎ·tuo ủa pinh mấy dẩu nỉ xẻng xeng tơ xả thua
Em nào có dễ chịu như anh vẫn nghĩ
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
现在的我越来越脆弱 xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xen chai tơ ủa duê lái duê truây rua
Em của hiện tại ngày một yếu đuối
信了你的承诺 xìn le nǐ de chéngnuò xin lơ nỉ tơ trấng nua
Tin vào lời hứa của anh
陷入爱的漩涡 xiànrù ài de xuánwō xen ru ai tơ xoén ua
Rơi vào vòng xoáy tình yêu
怎么挣脱你给的枷锁 zěn·me zhēng tuō nǐ gěi de jiāsuǒ chẩn mơ châng thua nỉ cẩy tơ che xủa
Làm sao thoát được xiềng xích anh mag cho em đây
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa
Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ
我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua
Em giãi bày bằng cả lòng này
换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua
Đổi lại sự im lặng từ anh
我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của
Em không muốn kết quả thế này
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
是你让我越来越寂寞 shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò sư nỉ rang ủa duê lái duê chi mua
là anh khiến em ngày càng cô đơn hơn
早就失去把握 zǎo jiù shīqù bǎwò chảo chiêu sư truy pả ua
Em sớm đã mất tự tin
真情任你挥霍 zhēnqíng rèn nǐ huīhuò chân trính rân nỉ huây hua
Chân tình mặc anh tùy ý hoang phí
灵魂惊慌失措着了魔 línghún jīnghuāngshīcuò zhe le mó lính huấn ching hoang sư trua chưa lơ múa
Hoang mang hoảng hốt lo sợ
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
究竟是我做错了什么 jiūjìng shì wǒ zuò cuò le shén·me chiêu ching sư ủa chua trua lơ sấn mơ
Cuối cùng là em sai ở đâu
点燃一支寂寞 diǎnrán yī zhī jìmò tẻn rán i chư chi mua
Châm một điếu cô đơn
斟满一杯失落 zhēn mǎn yī bēi shīluò chân mản i pây sư lua
Rót một chung hụt hẫng
我并没有你想象的洒脱 wǒ bìng méi·yǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎ·tuo ủa pinh mấy dẩu nỉ xẻng xeng tơ xả thua
Em nào có dễ chịu như anh vẫn nghĩ
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
现在的我越来越脆弱 xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xen chai tơ ủa duê lái duê truây rua
Em của hiện tại ngày một yếu đuối
信了你的承诺 xìn le nǐ de chéngnuò xin lơ nỉ tơ trấng nua
Tin vào lời hứa của anh
陷入爱的漩涡 xiànrù ài de xuánwō xen ru ai tơ xoén ua
Rơi vào vòng xoáy tình yêu
怎么挣脱你给的枷锁 zěn·me zhēng tuō nǐ gěi de jiāsuǒ chẩn mơ châng thua nỉ cẩy tơ che xủa
Làm sao thoát được xiềng xích anh mag cho em đây
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa
Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ
我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua
Em giãi bày bằng cả lòng này
换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua
Đổi lại sự im lặng từ anh
我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của
Em không muốn kết quả thế này
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa
Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ
我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua
Em giãi bày bằng cả lòng này
换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua
Đổi lại sự im lặng từ anh
我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của
Em không muốn kết quả thế này
你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa
Anh có thể đừng rời xa em được không
是你让我越来越寂寞 shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò sư nỉ rang ủa duê lái duê chi mua
là anh khiến em ngày càng cô đơn hơn
早就失去把握 zǎo jiù shīqù bǎwò chảo chiêu sư truy pả ua
Em sớm đã mất tự tin
真情任你挥霍 zhēnqíng rèn nǐ huīhuò chân trính rân nỉ huây hua
Chân tình mặc anh tùy ý hoang phí
灵魂惊慌失措着了魔 línghún jīnghuāngshīcuò zhe le mó lính huấn ching hoang sư trua chưa lơ múa Hoang mang hoảng hốt lo sợ