loose lips có nghĩa là
Khi đôi môi của âm đạo treo xuống ngoài những người hy vọng
Ví dụ
"Wow, cô gái đó đã có một vài đôi môi lỏng lẻo" !!loose lips có nghĩa là
"Môi bị che khuất tàu" trái ngược với việc giữ im lặng. Nói chuyện tự do về các vấn đề Bí mật. Trong WWI, bất kỳ cuộc nói chuyện thông thường nào về lịch vận chuyển được cho là cung cấp thông tin gián điệp của Đức cho Uboats để chìm hàng hóa quan trọng.
Ví dụ
"Wow, cô gái đó đã có một vài đôi môi lỏng lẻo" !!loose lips có nghĩa là
"Môi bị che khuất tàu" trái ngược với việc giữ im lặng. Nói chuyện tự do về các vấn đề Bí mật. Trong WWI, bất kỳ cuộc nói chuyện thông thường nào về lịch vận chuyển được cho là cung cấp thông tin gián điệp của Đức cho Uboats để chìm hàng hóa quan trọng.
Ví dụ
"Wow, cô gái đó đã có một vài đôi môi lỏng lẻo" !! "Môi bị che khuất tàu" trái ngược với việc giữ im lặng. Nói chuyện tự do về các vấn đề Bí mật. Trong WWI, bất kỳ cuộc nói chuyện thông thường nào về lịch vận chuyển được cho là cung cấp thông tin gián điệp của Đức cho Uboats để chìm hàng hóa quan trọng.loose lips có nghĩa là
Đó không phải là những gì đôi môi của Monica đã làm cho hóa đơn nhưng đôi môi lỏng của Monica đã làm gì cho Linda có hóa đơn bị loại.
Khi bạn say và nói tất cả mọi người và bất cứ ai bí mật của bạn
"Cái quái gì, bạn đã nói với mọi người về Sarahs Bữa tiệc bất ngờ!"
"Anh chàng, tôi thực sự xin lỗi, tôi có đôi môi lỏng lẻo như điên."
1. một biểu thức ngụ ý rằng biết nhiều về một hoạt động, tình huống hoặc người có xu hướng ngăn cản người ta liên quan đến bản thân với nó, thường liên quan đến các cuộc gặp gỡ tình dục
xem thêm zipless fuck
Ví dụ
"Wow, cô gái đó đã có một vài đôi môi lỏng lẻo" !!loose lips có nghĩa là
"Môi bị che khuất tàu" trái ngược với việc giữ im lặng. Nói chuyện tự do về các vấn đề Bí mật. Trong WWI, bất kỳ cuộc nói chuyện thông thường nào về lịch vận chuyển được cho là cung cấp thông tin gián điệp của Đức cho Uboats để chìm hàng hóa quan trọng.
Ví dụ
Đó không phải là những gì đôi môi của Monica đã làm cho hóa đơn nhưng đôi môi lỏng của Monica đã làm gì cho Linda có hóa đơn bị loại. Khi bạn say và nói tất cả mọi người và bất cứ ai bí mật của bạn "Cái quái gì, bạn đã nói với mọi người về Sarahs Bữa tiệc bất ngờ!"loose lips có nghĩa là
"Anh chàng, tôi thực sự xin lỗi, tôi có đôi môi lỏng lẻo như điên."
Ví dụ
1. một biểu thức ngụ ý rằng biết nhiều về một hoạt động, tình huống hoặc người có xu hướng ngăn cản người ta liên quan đến bản thân với nó, thường liên quan đến các cuộc gặp gỡ tình dụcloose lips có nghĩa là
A promiscuous girl on a cruise ship.
Ví dụ
xem thêm zipless fuckloose lips có nghĩa là
2. A TRUSISM
Ví dụ
Jenny had no panties on, she was loose lipping.loose lips có nghĩa là
3. Một nhại lại của Tàu chìm đôi môi
Ví dụ
Sau khi Elliott nói với người bạn của Kittyboot rằng từ Philly đã rèm cửa thịt bò nướng, Devin trả lời, "Buddy, cảm ơn vì đã cảnh báo tôi ... đôi môi lỏng lẻo co lại."loose lips có nghĩa là
Một rambler người đưa ra thông tin cá nhân rất dễ dàng. Người đặt rất ít suy nghĩ đằng sau cách họ nói chuyện. Hầu hết thời gian người này có thể xúc phạm ai đó hoặc tìm rắc rối để nhận xét không phù hợp.
Ví dụ
PJ: Deez rất lỏng lẻo Lipped lần trước anh ấy Spittin.Ale: Yea, có lẽ anh ta nên giữ tóc giả của mình kiểm tra.
PJ: Word.