I got you under my skin nghĩa là gì

Trang Chủ Diễn Đàn > Thư Giãn - Giải Trí > Góc Thư Giãn > Âm Nhạc >

This is the title of a song originally sung by Frank Sinatra and now by Michael Buble. It means that you are very much in love with a person, although some people say it refers to injecting drugs "I've Got You Under My Skin" I've got you under my skin I've got you deep in the heart of me So deep in my heart, that you're really a part of me I've got you under my skin I've tried so not to give in I've said to myself this affair never gonna swing so well So why should I try to resist, when baby will I know damn well That I've got you under my skin I'd sacrifice anything come what might For the sake of having you near In spite of a warning voice that comes in the night And repeats, repeats in my ear Don't you know little fool, you'll never win Why not use your mentality, come on step up to reality But each time I do, just the thought of you Makes me stop before I begin 'Cause I've got you under my skin

I've Got You Under My Skin - Diana Krall

0 | 07-11-2007 | 7660

Báo lỗi Link lỗi Sửa link
Luyện nghe Thêm vào playlist

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I've got you under my skin
I have got you deep in the heart of me
So deep in my heart, you're really a part of me
And I've got you under my skin

I have tried so not to give in
I've said to myself this affair it never would go so well
But why should I try to resist when I know so well
That I've got you under my skin

I would sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice, that comes in the night and repeats in my ear
Don't you know you fool you never can win
Use your mentality, wake up to reality
For each time I do, just the thought of you makes me stop before I begin
Because I've got you under my skin

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass...

Em đã để cho anh làm bận lòng em
Em đã để anh tiến sâu vào tim em
Thật sâu trong trái tim em, anh thật sự là một phần của em
Và em đã để anh làm em phải bận lòng

Em đã cố gắng không nhượng bộ
Em đã tự bảo mình mối quan hệ này sẽ không bao giờ tốt đẹp được đâu
Nhưng sao em lại cố cưỡng lại khi mà em biết rất rõ
Rằng em đã để cho anh khiến em phải bận lòng

Em sẽ hi sinh bất cứ điều gì có thể
Chỉ để có anh bên cạnh mình
Thay vì một giọng nói cảnh báo giữa đêm khuya và lặp lại mãi trong tai em [rằng mối quan hệ với anh là không tới đâu]:
"Ngươi không biết sao, ngốc à, ngươi không bao giờ thắng được đâu. Hãy sử dụng trí não đi, thức tỉnh trở lại với thực tại đi"
Cứ mỗi lần giọng nói em trỗi lên như thế thì ý nghĩ về anh lại khiến em dừng lại trước khi em kịp bắt đầu
Bởi vì em đã để cho anh làm em phải bận lòng rồi...

3 bản dịch khác

EvilHeaven

Anakin Skywalker

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận Gởi

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

hoanglinh87 25-12-2009

đó là một thành ngữ, hiểu là làm ai đó cáu giận hoặc ám ảnh/tương tư/rối bời tâm trí/nhớ ai đó nồng nàn tha thiết. trong ngữ cảnh này nên hiểu theo nghĩa thứ 2. Anh nhớ em da diết/hình ảnh em choán lấy tâm trí của anh. hi

Wet Grass 07-07-2009

Bản dịch của YAN không đúng, trả về cho YAN, bản dịch của rose.cheeks_no1 cũng không đúng luôn, WG dịch lại.

rosy.cheeks_no1 03-07-2009

hi!cho minh xin phep dich lai xem sao nhe!

rosy.cheeks_no1 03-07-2009

''under my skin'' ko fải có nghĩa là '' anh ở trong e'' như bạn nghĩ đâu. Ý của cụm tử này nghĩa là'' anh làm e tức điên''. Nếu dich như bạn thì không những lời bài hát mất đi ý nghĩa mà còn mâu thuẫn vởi nhau nữa!

Xem hết các bình luận

Diana Krall

Bye Bye Blackbird [Public Enemies OST]

4,279 lượt xem

Love Is Where You Are

3,261 lượt xem

Walk On By

2,956 lượt xem

How Deep Is The Ocean [How High Is The Sky]

2,822 lượt xem

Everytime We Say Goodbye

2,682 lượt xem

I'll String Along With You

2,628 lượt xem

Let's Fall In Love

2,474 lượt xem

So Nice

2,406 lượt xem

Jazz

Beautiful Girls

198,667 lượt xem

Diary Of Love

67,251 lượt xem

It's Now Or Never

62,282 lượt xem

Lost In Paradise

53,926 lượt xem

Thinking About You

49,210 lượt xem

You Must Love Me

45,399 lượt xem

Tears Dry On Their Own

31,504 lượt xem

Happy Birthday

30,639 lượt xem

Video liên quan

Chủ Đề