Summer deadweight là gì

  • Trang chủ
  • Bạn đọc
Nghiên cứu
Thứ ba, 12/09/2017, 16:22

Một số thuật ngữ dùng chưa chuẩn mực trong đóng tàu và hàng hải

Tạp chí GTVT - Việc sử dụng chưa đúng các từ trọng tải, tải trọng, khối lượng và trọng lượng trong giao thông đường bộ đã được trình bày trên Tạp chí Giao thông vận tải ngày 13/6/2017 [8]. Tình trạng ấy cũng đang xảy ra cả trong lĩnh vực đóng tàu và hàng hải.

Ảnh minh họa

1. Đặt vấn đề

Hiện nay trong nhiều văn bản, giáo trình, tài liệu thuộc lĩnh vực đóng tàu, hàng hải và kinh tế vận tải biển, các cụm từ trọng tải, tải trọng, khối lượng và trọng lượng của tàu thủy đã được sử dụng đúng. Tuy nhiên cũng còn nhiều trường hợp, việc sử dụng chưa đúng các cụm từ nêu trên đã dẫn đến sự hiểu không thống nhất, gây tranh cãi giữa các bên liên quan. Việc sao chép hay viện dẫn lẫn nhau giữa các văn bản khiến cho tình trạng hiểu mơ hồ các từ ngữ này ngày một lan rộng trong cộng đồng.

Có thể các từ ngữ đó được dùng lẫn lộn trong ngôn ngữ thường ngày hoặc trong các tiêu chuẩn ngành đã lỗi thời và trở thành thói quen, trong khi các tiêu chuẩn mới chưa được phổ biến rộng rãi. Vì vậy, để các văn bản và tài liệu khoa học công nghệ phù hợp với các quy định pháp luật hiện hành, cập nhật các tiến bộ khoa học và chuẩn mực quốc tế, đòi hỏi phải thay đổi sao cho hiểu thống nhất các từ ngữ này.

Trong khuôn khổ có hạn của bài báo, các quy định ở các văn bản pháp quy lấy làm căn cứ không được dẫn ra tỉ mỉ; chúng được liệt kê ở mục Tài liệu tham khảo mà phần lớn có thể tìm thấy từ các trang mạng. Sau đây chỉ xin nêu tóm tắt những đề xuất thay đổi cụ thể.

2. Trọng tải khác tải trọng

Cụm từ trọng tải thường được dùng cho các phương tiện vận tải, trong đó có các phương tiện vận tải biển. Người ta thường nói, chẳng hạn: Xe tải 5 tấn; Thang máy 800 kg; Tàu hàng trọng tải 164 000 tấn cập cảng Sơn Dương; Tổng công ty Sông Thu vừa hạ thủy tàu cảnh sát biển có trọng tải 2400 tấn;

Trong Bộ luật Hàng hải Việt Nam 2015 Điều 19 viết: tàu biển không có động cơ, nhưng có trọng tải từ 100 tấn trở lên phải đăng kí vào Sổ Đăng kí tàu biển quốc gia....

Công văn số 5383/BGTVT-VT [1] còn giải thích:

Trong thực tiễn ngành hàng hải, từ ngữ nguyên bản tiếng Anh Deadweight [viết tắt là DW hay DWT, có thứ nguyên là tấn] thường được dùng trong tiếng Việt là trọng tải hay trọng tải toàn phần và có nghĩa như nhau là sức chở lớn nhất được phép của tàu tính bằng tấn. Từ ngữ trọng tải được đưa vào Điều 15 của Bộ luật Hàng hải Việt Nam năm 2005.

Trong các văn bản trên, cụm từ trọng tải với nghĩa là khốilượnglớn nhất có thể chở được [hay sức chở] là phù hợp với giải nghĩa trong Từ điển tiếng Việt Hoàng Phê của Viện Ngôn ngữ học cũng như trong các công ước quốc tế, chẳng hạn các Công ước SOLAS 74 [2] và MARPOL, trong đó định nghĩa trọng tải của tàu như sau:

Deadweight[DW] means the difference in metric tons between the displacement of a ship in water of a specific gravity of 1.025 at the load waterline corresponding to the assigned summer freeboard and lightweight of the ship.[Về bản dịch tiếng Việt của đoạn văn này sẽ được thảo luận ở mục 3 dưới đây].

Tuy nhiên, một số văn bản đưa thêm những cụm từ giải thích đi kèm lại làm sai lệch ý nghĩa của trọng tải, ví dụ trong đoạn dẫn nêu trên ở Công văn 5383/BGTVT-VT:

- Dùng cụm từ thứ nguyên là tấnnhư trên là chưa đúng, bởi tấn không phải là thứ nguyên mà là đơn vị đo, nên cần sửa thành đơn vịđo là tấn. Khi nói thứ nguyên là nói thứ nguyên của một đại lượng, vì trọng tải là khối lượng nên thứ nguyên của đại lượng khối lượng này được kí hiệu là M;

- Dùng cụm từ sức chở lớn nhất được phéplà thừa,bởi sức chở đã có nghĩa là khả năng chở [carrying capacity]; nó là một con số cố định không đổi ấn định từ đầu bởi nhà thiết kế, nên không có lớn nhất hay nhỏ nhất. Các bộ phận của tàu được thiết kế chế tạo phù hợp với sức chở [trọng tải] đã định, nên, để đảm bảo an toàn kĩ thuật, không được chở vượt. Do đó chỉ nên giải thích trọng tải là sức chở hoặc khối lượng lớn nhất có thể chở được;

- Dùng cụm từ trọng tải toàn phầnlà không cần thiết, vì định nghĩa trọng tải luôn gắn với đường nước chở hàng ứng với mạn khô mùa hè đã ấn định, cũng là đường nước toàn tải. Vì chỉ có một đường nước toàn tải, một trọng tải không đổi, nên không có trọng tải toàn phần hay một phần, chỉ cần trọng tải là đủ.

Ở một số văn bản, tài liệu khác, nhiều khi từ trọng tải lại được dùng để nói đến khối lượng hàng đang được chở trên một con tàu. Cần thay từ này để người đọc không bị nhầm lẫn, bởi đó không phải là trọng tải, mà là khối lượng chởthực tế. Tùy theo mỗi chuyến vận tải trên một hành trình cụ thể của tàu, khối lượng chở có thể đầy vơi nặng nhẹ khác nhau.

Có nơi khối lượng chở này lại được gọi là trọng lượng hay tải trọng. Dùng các từ trọng lượng hay tải trọng ở đây đều là chưa đúng, bởi chúng không phải là đại lượng khối lượng, không đo bằng tấn [t]. Tải trọng là một khái niệm chung chỉ tập hợp lực tác dụng vào vật thể đang xét; đó có thể là lực tập trung [đo bằng niutơn, N], mômen lực [Nm], áp suất [N/m2, Pa], vv., xem thêm mục 4.

3. Trọng tảivà lượng chiếm nước các khối lượng

Ngay trong các văn bản tiếng Việt nói trên, khi đã viết tính bằng tấn là đã rõ ràng trọng tải là khối lượng; tuy nhiên nhiều khi nó bị hiểu nhầm thành trọng lượng, và do đó tấn bị hiểu thành tấn lực, thậm chí có người còn cho rằng đó là tấn Anh [long ton]!

Để rõ hơn, ta trở lại định nghĩa nguyên văn bằng tiếng Anh nói trên của các công ước quốc tế. Câu trả lời nằm ngay trong định nghĩa đó, ở cụm từ in metric tons, tính bằng tấn.

Theo Phụ lục 3 Nghị định số 86/2012/NĐ-CP hiện hành [4], tấn [t] là đơn vị đo của khối lượng, 1 t = 1000 kg. Đơn vị này không thuộc Hệ đơn vị quốc tế [SI], nhưng được chấp nhận sử dụng cùng SI và là một đơn vị pháp định của nước ta. Trong phiên bản tiếng Anh cuốn Hệ đơn vị quốc tế của Viện Cân đo quốc tế [5], tên đơn vị này được gọi là tonne, kèm theo chú thích: Ở các nước nói tiếng Anh, đơn vị này được gọi là metric ton.

Như vậy, theo quy định của tổ chức quốc tế về đo lường mà Việt Nam là thành viên tham gia và theo luật pháp đo lường nước ta, giờ đây khi tiếng Việt gọi là tấn, tiếng Anh gọi là tonne hay metric ton, kí hiệu t, thì đó là đơn vị đo khối lượng. Điều đó nói lên rằng deadweight, displacement,lightweight trong định nghĩa nguyên văn ở Công ước SOLAS 74 nói trên đều là các khối lượng.

Trong khi đó, bản tiếng Việt của hai Công ước đã phiên chuyển đoạn định nghĩa trên thành [2]:

Trọng tải là hiệu số tính bằng tấn giữa lượng chiếm nước của tàu trong nước có tỉ trọng1,025, theo đường nước chở hàng tương ứng với mạn khô mùa hè ấn định và trọng lượng tàu không.

Trọng lượng tàu khôngtrọng lượng tính bằng tấn của tàu, không có hàng, dầu đốt, dầu bôi trơn, nước dằn, nước ngọt, hành khách, thuyền viên ....

Các cụm từ trọng lượng tàu không trong đoạn tiếng Việt trên là chưa đúng, bởi:

- Thứ nhất, trọng lượng hay lực phải đo bằng niutơn [N, kN, ...đơn vị pháp định] hoặc đo bằng tấn lực [tf, đơn vị ngoài pháp định]. Một đại lượng được đo bằng tấn [t], nhất thiết nó phải là khối lượng;

- Thứ hai, nếu gọi lightweightlà trọng lượng tàu khôngthì trọng tải [deadweight] và lượng chiếm nước [displacement] cũng phải là trọng lượng, bởi chỉ như vậy thì hiệu của chúng mới là trọng lượng. Điều đó là trái với in metric tons,đo bằng tấn[khối lượng].

Có thể người dịch cho rằng, do có các từ weight [trong deadweight, lightweight] và gravity nên hiểu là trọng lượng. Tương tự như trên bao bì hàng hóa, Net Weight 50 kg thường bị chuyển thành Trọng lượng tịnh 50 kg, mà đúng ra phải là Khối lượng tịnh 50 kg [6]. Nhiều người cũng hiểu như vậy, đó là thói quen trong ngôn ngữ thường ngày. Nhưng với tư cách một thuật ngữ khoa học, từ weight trong nhiều trường hợp còn có nghĩa là khối lượng, mà trong nhiều Từ điển Anh Việt phổ thông không có giải nghĩa này.

Từ gravity, trong các từ điển thông thường, được giải nghĩa là lực hút của Trái Đất hay trọng lượng, nên dễ khiến người ta hiểu specific gravity thành tỉ trọng, và hầu hết từ điển giải nghĩa tỉ trọng đồng nghĩa với trọng lượng riêng, có thứ nguyên là trọng lượng trên thể tích hoặc giải nghĩa là tỉ số giữa hai trọng lượng riêng, không thứ nguyên.

Thực ra, specific gravity trong bản gốc được hiểu như sau:

Specific gravity is a measure of the density of a material. It is dimentionless, equal to the density ofthe material divided by the density of water.

Tức là, trong định nghĩa này, specific gravity là một đại lượng không thứ nguyên, bằng mật độ của vật thể đang xét chia cho mật độ của nước. Mật độ cũng chính là khối lượng riêng, không liên quan đến trọng lượng; cụ thể ở đây là mật độ của nước biển chia cho mật độ của nước bằng 1,025 ở điều kiện tiêu chuẩn. Do đó, cần thay tỉ trọng bằng tỉ khối hoặc mật độ tương đối, và như vậy, đoạn văn trên cần được sửa thành:

Trọng tải là hiệu số tính bằng tấn giữa lượng chiếm nước của tàu trong nước có mật độ tương đối 1,025, theo đường nước chở hàng tương ứng với mạn khô mùa hè ấn định và khối lượng tàu không.

Khối lượng tàu không là khối lượng tính bằng tấn của tàu khi không có hàng, dầu đốt, dầu bôi trơn, nước dằn, nước ngọt, hành khách, thuyền viên ....

Ngoài ra, thường gặp trong các Quy chuẩn kĩ thuật quốc gia [QCVN] về tàu biển, đại lượng ρ, tuy đã được viết là đo bằng khối lượng trên thể tích [t/m3], nhưng lại được gọi là tỉ trọng. Vậy cũng cần thay nó bằng khối lượng riêng hoặc mật độ.

Đáng tiếc rằng, đoạn văn dịch nói trên đã được trích dẫn trong nhiều tài liệu quan trọng khác như trong các QCVN, giáo trình ở trường đại học, luận án, luận văn, văn bản của các cơ quan quản lí, các diễn đàn chuyên môn, báo chí và các phương tiện truyền thông. Thậm chí các văn phòng luật sư cũng giải đáp sai các thắc mắc của doanh nghiệp, bởi các luật sư đã căn cứ vào các văn bản luật viết sai. Tình trạng ấy càng làm lan rộng sự nhiễu rối trầm trọng các thuật ngữ.

Ta có thể yên tâm rằng, với trọng tải, lượng chiếm nước và khối lượng tàu không được hiểu là khối lượng tính bằng tấn, những người tính toán cơ học tàu sau đó sẽ không gặp bất cứ một trở ngại nào khi họ tính trọng lượng và từ đó tính lực đẩy nổi Archimedes, trọng tâm, tâm nổi, tâm nghiêng, ổn định, sức bền kết cấu thân tàu, vv. Thật vậy, bởi trọng lượng [P] bằng khối lượng [m] nhân với gia tốc trọng trường [g = 9,81 m/s2], nên đơn giản nếu khối lượng m là A tấn thì trọng lượng P của nó bằng 9,81A kN [kilôniutơn, đơn vị pháp định]; còn trong trường hợp muốn tính trọng lượng bằng tấn lực [tf, đơn vị ngoài pháp định] thì tàu có khối lượng bao nhiêu tấn [t] sẽ có trọng lượng bằng bấy nhiêu tấn lực [tf].

Lưu ý, Luật Đo lường và Nghị định 86 hiện hành quy định rằng, các văn bản nhà nước phải sử dụng đơn vị pháp định: khối lượng đo bằng kilôgam [kg] hoặc tấn [t]; trọng lượng hay lực nói chung đo bằng niutơn [N] hoặc kilôniutơn [kN]. Còn trong những văn bản khác ngoài văn bản nhà nước, nếu có dùng đơn vị đo trọng lượng và lực ngoài pháp định, như kilôgam lực và tấn lực, thì phải viết và đọc đầy đủ là kilôgam lựcvà tấn lực, kí hiệu tương ứng là kgf và tf, với f là viết tắt của từ force.

Các kí hiệu cũ kG và T ở nước ta nay không còn được sử dụng, bởi chúng vừa không phải là pháp định, vừa không phải là kí hiệu quốc tế; kí hiệu T lại trùng với một đơn vị khác, tesla đo mật độ từ thông, và trùng với kí hiệu của bội số tera [1012].

4. Tải trọng là lực, không phải là khối lượng

Đã biết, tải trọng không phải là một đại lượng, mà là một khái niệm rộng dùng để chỉ tập hợp lực tác dụng lên một vật thể, như từ xưa vẫn dùng nhất quán trong lĩnh vực Cơ học, chẳng hạn như tải trọng tĩnh, tải trọng động, tải trọng sóng, tải trọng gió, áp lực, vv.

Từ tải trọng cũng được dùng nhiều trong lĩnh vực đóng tàu, nhất là khi nói về sức bền kết cấu thân tàu, ví dụ trong Phần 2A-B của QCVN 21:2010/BGTVT [được thay thế bằng QCVN 21:2015/BGTVT từ tháng 6/2016]. Trong QCVN này, tải trọng đã được dùng chính xác để chỉ lựcvới các đơn vị đo pháp định niutơn [N] và kilôniutơn [kN].

Tuy nhiên, một số văn bản tài liệu dường như đã viết lộn trọng tải thành tải trọng. Một số khác lại nhầm khối lượng chở với tải trọng của tàu. Dùng tải trọng lúc này là không phù hợp, bởi ở đây không nói đến lực mà nói đến khối lượng hàng đang chở. Tải [load] ở đây là chở, không phải tải trọng.

Tương tự, nhiều văn bản còn gọi Công ước quốc tế Load line 66 là Công ước về đường nước tải trọng. Thay bằng Công ước về đường nước chở hàng sẽ vừa chính xác vừa thuần Việt khiến người đọc dễ hình dung hơn nhiều.

5. Kết luận

Dựa trên cơ sở pháp lí, bài báo đã đưa ra những phân tích góp phần làm rõ ý nghĩa của các thuật ngữ trọng tải, tải trọng, khối lượng, trọng lượng và một số thuật ngữ liên quan thường gặp trong đóng tàu và hàng hải, đồng thời nêu những đề xuất thay đổi cụ thể cách dùng chúng.

TÀI LIỆU THAM KHẢO

[1] Bộ GTVT: Công văn số 5383/BGTVT-VT về Khái niệm thông số tàu biển nêu tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi.

[2] Tổ chức Hàng hải quốc tế[IMO]: Công ước về an toàn sinh mạng con người trên biển SOLAS74

[3] Quốc hội: Luật đo lường số 04/2011/QH13.

[4] Chính phủ: Nghị định số 86/2012/NĐ-CP - Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đo lường.

[5] Viện Cân đo quốc tế [BIPM]: Hệ đơn vị quốc tế [SI], //www.bipm.org/en/publications/si-brochure/table6.html.

[6] Bộ KHCN: Thông tư 21/2014/TT-BKHCN - Quy định về đo lường đối với lượng của hàng đóng gói sẵn

[7] Bộ GTVT: QCVN 21: 2010/BGTVT Phần 2A-B - Kết cấu thân tàu.

[8] Tạp chí GTVT: Một số từ ngữ trong giao thông đang bị sử dụng thiếu chuẩn mực

//www.tapchigiaothong.vn/mot-so-tu-ngu-trong-giao-thong-dang-bi-su-dung-thieu-chuan-muc-d44713.html

[9] Phan Văn Khôi: Sổ tay các đơn vị đo lường. Nhà xuất bản Bách khoa - Hà Nội 2011.

Tin liên quan
  • Dùng thế nào cho đúng các thuật ngữ giao thông đường bộ và đường sắt

PGS. TS. PHAN VĂN KHÔI

  • Chia sẻ Facebook

Bình luận

    Tags:
  • thuật ngữ
  • tải trọng
  • trọng tải
  • đóng tàu
  • hàng hải
  • PGS. TS. Phan Văn Khôi
    Tags:
  • thuật ngữ
  • tải trọng
  • trọng tải
  • đóng tàu
  • hàng hải
  • PGS. TS. Phan Văn Khôi
Tin nên đọc

Giá dầu tăng sau khi bão Irma đổ bộ vào Mỹ

12/09/2017 - 16:19

Giá dầu tăng hôm thứ Hai khi giới đầu tư đánh giá tác động của bão Irma đối với nhu cầu năng lượng tại bang Florida

Hàn Quốc phân hóa vì án tù của người thừa kế Samsung

12/09/2017 - 16:18

Lee Jae Yong, cháu người sáng lập tập đoàn Samsung, sẽ bắt đầu kháng cáo từ tháng này.

NASCO dừng bán hàng miễn thuế trên máy bay

12/09/2017 - 16:16

CTCP Dịch vụ Hàng không sân bay Nội Bài [NASCO] vừa được chấp thuận tạm dừng hoạt động bán hàng miễn thuế trên các máy bay trong thời hạn 6 tháng.

Hơn 1.200 xe Mercedes tại Việt Nam bị triệu hồi

12/09/2017 - 16:15

Cục Đăng kiểm Việt Nam đã phải ra đến 4 thông báo triệu hồi các dòng xe mang thương hiệu Mercedes-Benz tại thị trường Việt Nam.

multimedia

Video giao thông Phóng sự ảnh
Video giao thông Phóng sự ảnh
Vì sao container đâm liên hoàn tại chốt kiểm dịch khiến 1 người tử vong?
Vì sao container đâm liên hoàn tại chốt kiểm dịch khiến 1 người tử vong?

20/11/2021 - 05:59

Top 10 ga tàu điện ngầm độc đáo nhất thế giới

19/11/2021 - 11:06

Tăng tốc hoàn thiện 6 nhánh lên-xuống đường Mai Dịch- Nam Thăng Long

16/11/2021 - 07:36

Hà Nội: Ô tô tông gãy cột đèn, lật ngửa trên đường

09/11/2021 - 11:31

Cùng chuyên mục

Ứng dụng mạng LoRaWan "chìa khóa" thành công bãi đỗ xe thông minh

01/07/2020 - 06:12

Công nghệ mạng không dây tầm xa LoRaWan và ứng dụng của mạng này là chìa khóa nâng hiệu quả của các điểm trông giữ ô tô thông minh hiện nay

Ứng dụng Geocrete trong xây dựng nền đường đắp trên đất yếu khu vực đồng bằng sông Cửu Long và TP. Hồ Chí Minh.

20/12/2019 - 06:34

Bài báo giới thiệu công nghệ thi công ứng dụng chất phụ gia Geocrete cho nền đường đắp qua khu vực đất yếu tại vùng đồng bằng sông Cửu Long và TP. Hồ Chí Minh.

Kết hợp lý thuyết tính ngược và việc sử dụng thiết bị gia tải động FWD để đánh giá khả năng làm việc của mặt đường bê tông xi măng

20/12/2019 - 06:31

Bài toán tính ngược là một công cụ mới được sử dụng phổ biến trong việc kiểm tra, thiết kế kết cấu mặt đường.

Ứng dụng CNTT trong hoạt động vận tải nhằm giảm chi phí logistics

04/12/2019 - 08:57

Bài báo đề cập tới lợi ích và giải pháp cần thiết để doanh nghiệp Việt Nam ứng dụng công nghệ thông tin [CNTT]...

Nghiên cứu ứng dụng logic mờ trong phân tích tài chính dự án giao thông theo hình thức hợp tác công - tư

21/11/2019 - 13:54

Phát triển cơ sở hạ tầng giao thông sẽ tạo điều kiện để phát triển kinh tế - xã hội, đáp ứng tiến trình hội nhập kinh tế...

Nghiên cứu sóng hài dòng điện hệ thống cung cấp điện kéo đường sắt đô thị

13/11/2019 - 10:41

Đường sắt đô thị là loại hình GTVT đáp ứng nhu cầu đi lại của người dân trong các thành phố hiện đại.

Nghiên cứu đặc tính thâm nhập ion clo của bê tông geopolymer tro bay

11/11/2019 - 11:27

Bài báo trình bày kết quả nghiên cứu đặc tính thâm nhập ion clorua của bê tông geopolymer tro bay.

Nghiên cứu đặc điểm đi lại và đề xuất giải pháp phát triển xe đạp công cộng tại các đô thị ở Việt Nam

11/11/2019 - 09:11

Xe đạp công cộng được nhiều quốc gia trên thế giới xem là mắt xích cuối cùng trong chuỗi vận tải đa phương tiện

Phương pháp chuẩn hóa các tham số trong công thức tính lực cản chính đoàn tàu

10/11/2019 - 08:05

ác tham số trong công thức tính lực cản cơ bản của đoàn tàu đóng vai trò quan trọng trong tính toán sức kéo và xây dựng đường đặc tính vận tốc...

Nghiên cứu ứng dụng chất xúc tác PlauMaiEco để tiết kiệm nhiên liệu và giảm ô nhiễm môi trường cho xe tải Thaco K165 chạy dầu DO

09/11/2019 - 07:39

Bài báo trình bày những kết quả nghiên cứu sử dụng chất xúc tác nhiên liệu thanh gốm PlauMaiEco trên xe tải Thaco K165 sử dụng dầu DO

Tin đọc nhiều

1

Dừng đến trường nhưng không dừng việc dạy và học

2

Toyota Việt Nam hỗ trợ các doanh nghiệp tham quan nhà cung cấp nội địa

3

Tự hào các thế hệ nhà giáo của Học viện Hàng không Việt Nam

4

Vì sao container đâm liên hoàn tại chốt kiểm dịch khiến 1 người tử vong?

5

TP.HCM người dân lại chật vật vì mưa lớn và triều cường

6

Hoa đăng rực sáng các con kênh TP.HCM tưởng nhớ nạn nhân Covid-19

7

Trungnam Group tài trợ xây dựng trường học 110 tỷ đồng tại Nghệ An
Tiêu điểm

2 xe máy thoát chết trong gang tấc nhờ cú phanh cháy lốp container

Khoảng cách an toàn tối thiểu giữa 2 xe là bao nhiêu?

Hà Nội:Những tuyến đường bị cấm để phục vụ lễ hội Trung thu phố cổ

Bí ẩn nhà phân phối mới xe Nissan tại Việt Nam

Điểm mới dự thảo Luật GTĐB [sửa đổi] khi có Luật Đảm bảo TT ATGT
Văn bản pháp luật

Sửa đổi quy định đào tạo thuyền viên, người lái phương tiện thủy nội địa

Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về báo hiệu đường bộ

Tàu biển bị tạm giữ bao lâu nếu xảy ra tai nạn hàng hải?

Bãi bỏ 3 văn bản quy phạm pháp luật về quỹ bảo trì đường bộ

Bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ GTVT ban hành

Tin mới

Có nên lắp dè chắn bùn rời cho xe côn tay?

Cảnh sát bắt giữ hơn 40 "quái xế" náo loạn đường phố Hà Nội

Quảng Bình: Tiềm ẩn nguy cơ TNGT do xe vận tải chở vật liệu

Phiên bản nâng cấp mẫu bán tải Mitsubishi Triton ra mắt Việt Nam

Tưởng niệm người tử vong do TNGT: Chung tay hành động vì sự an toàn

Giao Thông, Vận Tải

Giao Thông, Vận Tải

Một số chữ viết tắt tiếng Anh thường dùng trong Hàng hải

  • In bài này

AAAA = ALWAYS AFLOAT ALWAYS ACCESSIBLE

AAOSA = ALWAYS AFLOAT OR SAFELY AGROUND

ACOD = AFTER COMPLETION OF DISCHARGE

ACOL = AFTER COMPLETION OF LOADING

ADA = ALL DETAILS ABOUT

A/E = ACCEPT/EXCEPT

AFF = AFTER FULLY FIXING

AFMT = AFTER FIXING MAIN TERMS

AHL = ALTERNATIVE HOLD LOAD

AHL = AUSTRALIAN HOLD LADDERS

AOH = AFTER OFFICE HOURS

APS = ARRIVAL PILOT STATION

APS = ALL PURPOSES

APT = AFT PEAK TANK

AQIS = AUSTRALIAN QUARANTINE INSPECTION SERVICE

ARA = ANTWERP / ROTTERDAM / AMSTERDAM

ATA = ACTUAL TIME OF ARRIVAL

ATB = ACTUAL TIME OF BERTHING

ATDNSHINC = ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED

ATS = ALL TIME SAVED

ATUTC = ACTUAL TIME USED TO COUNT

AWIWL = ALWAYS WITHIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS

BAF = BUNKER ADJUSTMENT FACTOR

BB = BALLAST BONUS

BBB= BEFORE BREAKING BULK

BBC = BAREBOAT CHARTER

BCI = BALTIC CAPESIZE INDEX

BDI = BATIC DRY INDEX

BDI = BOTH DATES INCLUSIVE

BDMT = BOND DRIED METRIC TONNE

BE = BOTH ENDS

BHP = BRAKE HORSE POWER

BIMCO = BALTIC AND INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE

BL = BILL OF LADING

BOD = BUNKER ON DELIVERY

BOD = BOARD OF DIRECTORS

BOP = BALANCE OF PERIOD

BOR = BUNKER ON REDELIVERY

BPI = BALTIC PANAMAX INDEX

BSI = BALTIC SUPRAMAX INDEX

BT = BERTH TERMS

BTB = BACK TO BACK

BTW = BY THE WAY

BW = BRACKISH WATER

CAF = CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR

CBT = CLEAN BALLAST TANK

CHABE = CHARTERERS AGENTS BOTH ENDS

CIF = COST INSURANCE & FREIGHT

CJK = CHANGJIANGKOU

CKD = COMPLETELY KNOCKED DOWN

COA = CONTRACT OF AFFREIGHTMENT

COB = CLOSE OF BUSINESS

COD = CASH ON DELIVERY

COGSA = CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT

CP = CHARTER PARTY

CQD = CUSTOMARY QUICK DESPATCH

CV = CONSECUTIVE VOYAGES

CV = CURRICULUM VITAE

C/V/E = COMMUNICATION / VICTUALLING / ENTERTAINMENTS

D/A = DISBURSEMENT ACCOUNTS

DBCT = DALRYMPLE BAY COAL TERMINAL

DD = DRY-DOCKING

DHD = DESPATCH HALF DEMURRAGE

DIOT = DAY INCLUDING OVERTIME

DLOSP = DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT

DNRVAOCLONL = DISCOUNTLESS NON-RETURNABLE VESSEL AND/OR CARGO LOST OR

NOT LOST

DO = DELIVERY ORDER

DOC = DOCUMENTS OF COMPLIANCE

DWAT = DEADWEIGHT ALL TOLD

DWCC = DEADWEIGHT CARGO CAPACITY

DWT = DEADWEIGHT TONNAGE

EIU = EVEN IF USED

ETA = EXPECTED/ESTIMATED TIME OF ARRIVAL

ETCD = EXPECTED/ESTIMATED TIME OF COMPLETION OF DISCHARGE

ETCL = EXPECTED/ESTIMATED TIME OF COMPLETION OF LOADING

ETD = EXPECTED/ESTIMATED TIME OF DEPARTURE

ETR = EXPECTED/ESTIMATED TIME OF READINESS

FAS = FREE ALONGSIDE SHI

FCC = FIRST CLASS CHARTERERS

F/D/D = FREIGHT / DEAD-FREIGHT / DEMURRAGE

FDEDANRSAOCLONL = FREIGHT DEEMED EARNED, DISCOUNTLESS AND NON-RETURNABLE SHIP AND/OR CARGO LOST OR NOT LOST

FFA = FORWARD FREIGHT AGREEMENT

FHINC = FRIDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED

FILO = FREE IN LINER OUT

FIOST = FREE IN OUT STOWED AND TRIMMED

FLT = FULL LINER TERMS

FME = FORCE MAJEURE EXCEPTED

FMP = FLOW MOISTURE POINT

F/N = FIXTURE NOTE

FOB = FREE ON BOARD

FONASBA = FEDERATION OF NATIONAL ASSOCIATIONS OF SHIP-BROKERS AND AGENTS

FP = FREE PRATIQUE

FPT = FORE PEAK TANK

FWA = FRESH WATER ALLOWANCE

FWAD = FRESH WATER ARRIVAL DRAFT

FWDD = FRESH WATER DEPARTURE DRAFT

GA = GENERAL ARRANGEMENT [PLAN]

GA = GENERAL AVERAGE

G/B = GRAIN/BALE

GBFS = GRANULATED BLAST FURNACE SLAG

GMT GREEN METRIC TON

GMT = GREENWICH MEAN TIME

GRT = GROSS REGISTERED TON / TONNAGE

GSB = GOOD SAFE BERTH

GSP = GOOD SAFE PORT

HBI = HOT BRIQUETTED IRON

H/H = HOLD/HATCH

HMS = HEAVY METAL SCRAP

HRC = HOT ROLLED COIL

HVR = HAGUE-VISBY RULES

HW = HIGH WATER

IAC = INCLUDING ADDRESS COMMISSION

IACS = INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CLASSIFICATION SOCIETIES

IAGW = IF ALL GOING WELL

ICS = THE INSTITUTE OF CHARTERED SHIPBROKERS

ILOHC = IN LIEU OF HOLD CLEANING

IMDG = INTERNATIONAL MARITIME DANGEROUS GOODS CODE

IMO = INTER-GOVERNMENTAL MARITIME ORGANIZATION

IMO = INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION

IOF = IRON ORE FINE

ISPS = INTERNATIONAL SHIPS & PORT SECURITY SYSTEM

ITF = INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION

IUATUTC = IF USED ACTUAL TIME USED TO COUNT

IUHTAUTC = IF USED HALF TIME ACTUALLY USED TO COUNT

IWL = INSTITUTE WARRENTY LIMITS

LBP = LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS

LL = LADEN LEG

LLP = LLOYDS LAW REPORTS

LMAA = LONDON MARITIME ARBITRATORS ASSOCIATION

LOA = LENGTH OVERALL

LOF = LLOYDS OPEN FORM

LOI = LETTER OF INDEMNITY

LO/LO = LIFT-ON/LIFT-OFF

LR = LLOYDS REGISTER

L/S = LUMPSUM

L/S/D = LASHING / SECURING / DUNNAGE

LT = LOCAL TIME

LTSBE = LAYTIME SAVED BOTH ENDS

M/E = MAIN ENGINE

MOA = MEMORANDUM OF AGREEMENT

MOLCO = MORE OR LESS CHARTERERS OPTION

MOLOO = MORE OR LESS OWNERS OPTION

MPP = MULTI-PURPOSES

M/R = MATES RECEIPT

MT = METRIC TON

MV = MOTOR VESSEL

NAABSA = NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFELY AGROUND

NB = NEW BUILDING

NCV = NO COMMERCIAL VALUE

NDAS = NO DIESEL AT SEA

NM = NAUTICAL MILE

NOR = NOTICE OF READINESS

NRT = NETT REGISTERED TON / TONNAGE

NTC EIU = NOT TO COUNT EVEN IF USED

NYPE = NEW YORK PRODUCE EXCHANGE

O/A = ON/ABOUT

OAP = OVER-AGED PREMIUM

OBO = ORE/BULK/OIL CARRIER

P&I = PROTECTION AND INDEMNITY

PBG = PERFORMANCE BANK GUARANTEE

PDPR = PER DAY PRO RATA

P/E = PURCHASE ENQUIRY

PF CP = PROFORMA CHARTER PARTY

PG = PERSIAN GULF

PHPD = PER HATCH PER DAY

PICO = PORT IN CHARTERERS OPTION

PMO = PASSING MUSCAT OUTWARD

PMPR = PER MONTH PRO RATA

PNC = PRIVATE AND CONFIDENTIAL

PPP = PURCHASING POWER PARITY

PSC = PORT STATE CONTROL

PWWD = PER WEATHER WORKING DAY

ROB = REMAINING ON BOARD

RO/RO = ROLL-ON ROLL-OFF

RPM = REVOLUTIONS PER MINUTE

RV = ROUND VOYAGE

SAFE = STATE ADMINISTRATION OF FOREIGN EXCHANGE

SASHEX = SATURDAY AFTERNOON SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED / EXCLUDED

SBM = SINGLE BUOY MOORING

SBM = SOYBEAN MEAL

SBP = SAFE BERTH PORT

SBT = SEGREGATED BALLAST TANK

SDBC = SINGLE DECK BULK CARRIER

SDR = SPECIAL DRAWING RIGHT

SF = STOWAGE FACTOR

SG = SPECIFIC GRAVITY

SHEX = SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED / EXCLUDED

SHINC = SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED

SINCHEX = SUNDAYS INCLUDED HOLIDAYS EXCLUDED

SMC = SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE

SOF = STATEMENT OF FACTS

S/R = SIGNING/RELEASING

SS = SPECIAL SURVEY

SSW = SUMMER SEA WATER

STBC = SELF TRIMMING BULK CARRIER

SWAD = SEA WATER ARRIVAL DRAFT

SWL = SAFE WORKING LOAD

TBA = TO BE ADVISED

TBF = TO BE FOR

TBMA = TO BE MUTUALLY AGREED

TBN = TO BE NOMINATED / NOTIFIED

TBRN = TO BE RE-NAMED

TC = TIME CHARTER

TCE = TIME CHARTER EQUIVALENT

TCT = TIME CHARTER TRIP

TIP = TAKING INWARD PILOT

TML = TRANSPORTABLE MOISTURE LIMIT

TO = TOP OFF

TPC = TONNE PER CENTIMETRE [IMMERSION]

TPI = TONNE PER INCH [IMMERSION]

TT = TURN TIME

UCAE = UNFORESEEN CIRCUMSTANCES ALWAYS EXCEPTED

UKC = UNDER KEEL CLEARANCE

USC = UNLESS SOONER COMMENCED

UU = UNLESS USED

UUIWCTAUTC = UNLESS USED IN WHICH CASE TIME ACTUALLY USED TO COUNT

UW = UNIT WEIGHT

VC = VOYAGE CHARTER

VLOC = VERY LARGE ORE CARRIER

WCYO = WHAT CAN YOU OFFER

WCYP = WHAT CAN YOU PROPOSE

WIBON = WHETHER IN BERTH OR NOT

WICCON = WHETHER IN CUSTOM CLEARANCE OR NOT

WIFPON = WHETHER IN FREE PRACTIQUE OR NOT

WIPON = WHETHER IN PORT OR NOT

WLTHC = WATER LINE TO TOP OF HATCH-COAMING

WOG = WITHOUT GUARANTEE

WP = WEATHER PERMITTING

WTS = WORKING TIME SAVED

WW = WORLDWIDE

WWR = WHEN WHERE READY

WWWW = WIBON / WIPON / WICCON / WIFPON

XMBT = EXCLUDING MOTOR BLOCK TURNING

YAR = YORK ANTWERP RULES

YCDBBSOYB = YOU CANT DO BUSINESS BY SITTING ON YOUR BUM

Mọi nhu cầu về tư vấn các giải pháp quản lý và tối ưu vận tải, quản lý đội xe, điêu xe, điều tài... quý vị liên hệ với DVMS [ This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. | 02836028937 ] để có được lời giải tối ưu nhất cho quý doanh nghiệp.

Lập trình ứng dụng di động, kinh tế chia sẻ, Mạng Xã Hội, Blockchain, Bigdata, Chuyển đổi số, kinh tế số


DVMS chuyên:

* Gia công phần mềm, ứng dụng di động, website,...
* Tư vấn và xây dựng ứng dụng cho smartphone và máy tính bảng, tư vấn ứng dụng Vận Tải Thông Minh, Thực Tế Ảo, phần mềm quản lý,...
* Tư vấn các hệ thống theo mô hình kinh tế chia sẻ như Uber, Grab, ứng dụng giúp việc,...
* Xây dựng các giải pháp quản lý vận tải, quản lý xe công vụ, quản lý xe doanh nghiệp, phần mềm và ứng dụng logistics, kho vận, vé xe điện tử,...
* Tư vấn và xây dựng mạng xã hội, tư vấn Giải Pháp CNTT cho doanh nghiệp, start-up, tư vấn chuyển đổi số,...
* Tư vấn, xây dựng, chuyển giao công nghệ Blockchain, Big data, Mạng Xã Hội,...
* Đào tạo chuyển đổi số, xây dựng và chuyển giao đội ngũ công nghệ thông tin cho doanh nghiệp và start-up,...

Vì sao chọn DVMS?
* DVMS thành lập từ 4-7-2012, nắm vững nhiều công nghệ phần mềm, mạng và viễn thông. Như Payment Gateway, SMS Gateway, GIS, VOIP, iOS, Android, Blackberry, Windows Phone, Java, Microsoft tech,Cloud Computing, Blockchain, Big data,...
* DVMS có kinh nghiệm triển khai các hệ thống trên các nền tảng điện toán đám mây nổi tiếng như Google, Amazon, Microsoft,...
* DVMS có kinh nghiệm thực tế tư vấn, xây dựng, triển khai, chuyển giao, gia công các giải pháp phần mềm cho khách hàng Việt Nam, USA, Singapore, Germany, France,...

Mời quý vị tham khảo hồ sơ năng lực của DVMS tại đây >>

Quý khách gửi yêu cầu tư vấn và báo giá tại đây >>

Rất hân hạnh được phục vụ quý khách và kính chúc quý khách tràn đầy năng lượng!

Có thể bạn quan tâm:

Điều hành hãng xe công nghệ, ứng dụng đặt xe trên smartphone tương tự Uber, Grab,...

Bạn cần xây dựng ứng dụng tìm và đặt xe, phương tiện giao thông... như Uber, Grab ?

DVMS đã có kinh nghiệm thực tế triển khai các hệ thống quản lý điều hành và đặt xe ... trên smartphone cho khách hàng trong và ngoài nước từ 2013 tới nay.

Các hệ thống app mà chúng tôi phát triển đều sử dụng native app cho từng hệ điều hành smartphone [ iOS , Android, Blackberry, Windows Phone ... ] và các thuật toán riêng của DVMS nghiên cứu phát triển vì vậy được khách hàng đánh giá cao về độ ổn định, bảo mật và tốc độ rất tốt, chính xác...


Xem mô tả và link download tại đây >>

MẠNG XÃ HỘI ĐỊA ĐIỂM | Tư vấn, xây dựng, chuyển giao & đồng hành


Xem mô tả chi tiết hơn tại đây >>

Tự động nhắc bảo dưỡng xe, thay nhớt... trên điện thoại và nhiều tiện ích khác cho người lái xe ô tô và xe máy.

Driver Plus cho phép bạn cài đặt để điện thoại hoặc máy tính bảng nhắc nhở bạn sắp tới ngày cần bảo dưỡng xe, sắp phải thay nhớt...

Quản lý mọi vấn đề liên quan tới xe của bạn, như thông tin ngày mua, số xe, loại xe, lịch sử thay nhớt, đổ xăng, nơi thay nhớt, nơi đổ xăng...

Chỉ cần mở Driver Plus lên là bạn dễ dàng Tìm nơi sửa xe, garage, tìm đại lý chính hãng gần nơi bạn đứng nhất. ứng dụng sẽ tự tìm theo hãng xe mà bạn đang đi. Ngoài ra bạn cũng có thể dùng Driver Plus để tìm cây xăng, trụ ATM, nơi đang có khuyễn mãi giảm giá... xung quanh khu vực bạn đang đứng...

Driver Plus giúp bạn ghi lại toàn bộ các lần đổ xăng , thay nhớt, thay và sửa chữa linh kiện xe. các thông tin như nơi thực hiện những việc đó, thời gian, chi phí... giúp bạn thống kê lại toàn bộ chi phí cho xe của bạn. phần thống kê có thể xuất ra file excel dạng .csv để bạn xem trên máy tính hoặc các thiết bị khác.

Driver Plus xuất bản phiên bản đầu tiên lên Google Play từ 2014.

Cài đặt ứng dụng và sử dụng miễn phí, an toàn khi sử dụng trên Google Play, tại đây >>
hoặc: Tải file APK tại đây >>
hoặc cài qua mã QRCODE dưới

Website: //driverplus.giaiphapgiaothong.com
Fanpage: //www.facebook.com/pg/DriverPlus.GiaiPhapGiaoThong

* Ứng dụng của chúng tôi hoàn toàn miễn phí, chạy offline hoặc online, trên ứng dụng chỉ có banner quảng cáo của Google. Chúng tôi không thu thập dữ liệu người dùng, không cài cắm các phần mềm độc hại, không gây tốn pin,...

Có thể bạn quan tâm:

  • Ứng dụng quản lý vận tải trên smartphone
  • SChat là lựa chọn tuyệt vời nhất để trò chuyện và chăm sóc khách hàng của bạn
  • Kinh doanh vé xe, đặt vé xe, vé máy bay trên smartphone, Smart TV, Mạng xã hội
  • Chăm sóc khách hàng tại bệnh viện, phòng khám
  • Phòng khám, bệnh viện thông minh
  • Hệ thống catalog và brochre thông minh trên smartphone và tablet
  • Tìm bất động sản, tìm nhà đất, tìm phòng theo mô hình uber trên smartphone
  • Ứng dụng bán hàng trên smartphone, smart TV, mạng xã hội,...
  • Nhà thông minh, tích hợp vi mạch
  • SGo không còn xe trống chiều về
  • Phần mềm CRM [phần mềm quản lý khách hàng] cho lĩnh vực vận tải, hậu cần thường gồm những gì?
  • Hệ thống đánh giá thông minh trên smartphone và tablet
  • Đặt món dễ dàng
  • Ứng dụng smartphone và tablet cho ngành du lịch, travel, team building
  • Ứng dụng công nghệ vào giáo dục [Edu Tech]
  • Quản lý cửa hàng, ki ốt trên smartphone và tablet
  • Chat, nhắn tin, gọi điện, đàm thoại
  • App giúp việc và dịch vụ tại nhà, Tư vấn, xây dựng, chuyển giao, đồng hành cùng quý vị triển khai
  • Ứng dụng quản lý garage trên smartphone và tablet
  • Giải pháp Blockchain và câu chuyện minh bạch hóa tiền công đức
  • Phát triển ứng dụng mobile trên sàn bất động sản, mạng xã hội BĐS, tìm BĐS theo mô hình uber
  • App chăm sóc thú cưng, dịch vụ thú y
  • Ứng dụng mobile để marketing và phân phối rượu vang
  • Ứng dụng Smartphone cho thể dục & thể thao

Bằng cách đăng ký kênh và chia sẻ bài, bạn đã cùng DVMS chia sẻ những điều hữu ích

Video liên quan

Chủ Đề