Phim Việt Nam chuyển the từ tiểu thuyết Trung Quốc

Trung Quốc từ lâu đã nổi tiếng với các tác phẩm truyện, tiểu thuyết ngôn tình từ thể loại cổ trang đến hiện đại. Các nhà làm phim Trung Quốc nhận thấy thị hiếu của người đọc nên đã chuyển thể các tác phẩm tiểu thuyết ngôn tình thành những bộ phim lãng mạn, hài hước xen lẫn bi thương để tiếp cận với nhiều khán giả hơn. Nếu là mọt phim Hoa Ngữ thì chắc chắn bạn không nên bỏ qua những bộ phim Trung Quốc hay được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tìnhPhương Nam 24h chia sẻ.



 

1. Bong bóng mùa hè [2010]

“Bong bóng mùa hè” là một trong những bộ phim thành công và khởi nguồn cho thể loại phim ngôn tình Trung Quốc được chuyển thể từ tiểu thuyết. Bộ phim được làm dựa trên tác phẩm cùng tên của nhà văn Minh Hiểu Khê. So với phiên bản mới thì phiên bản “Bong bóng mùa hè” năm 2010 do bộ ba Đại S, Huỳnh Hiểu Minh, Hà Nhuận Đông đảm nhiệm vai chính được đánh giá cao hơn về khả năng diễn xuất. Bộ phim xoay quanh chuyện tình tay ba của cô tiểu thư Hạ Mạt và anh chàng bạn thân Lạc Hi, chàng hot boy Âu Thần. Sau một số sự cố khiến Lạc Hi và Hạ Mạt phải tạm xa nhau thì mối quan hệ giữa cô và Âu Thần càng trở nên tốt đẹp hơn. Khi Lạc Hi trở về, câu chuyện tình tay ba càng trở nên phức tạp. Đây xứng đáng là một phim làm bạn có thể “xem mãi không chán”.
 


 

2. Phượng tù hoàng [2018]

Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Thiên Y Hữu Phong. Lấy bối cảnh thời Lưu Tống, “phượng tù hoàng” kể về âm mưu lật đổ vị vua tàn bạo Lưu Tử Nghiệp của nhóm giang hồ Thiên Cơ Các. Họ đã tráo đổi thân phận của công chúa Lưu Sở Ngọc [chị gái của hoàng thượng] với một cô gái có dung mạo giống hệt công chúa, tên là Chu Tước. Với thân phận của Lưu Sở Ngọc, Chu Tước đã gặp và nảy sinh tình cảm với gián điệp của Bắc Ngụy là Dung Chỉ. Cả hai đã viết nên một chuyện tình đẹp nhưng cũng không ít trắc trở.
 


 

3. Đáng tiếc không phải là anh [2018]

Bộ phim “Đáng tiếc không phải là anh” lấy ý tưởng dựa trên tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Diệp Tử. Dù chỉ sử dụng khoảng 30% cốt truyện của tiểu thuyết nhưng bộ phim chắc chắn sẽ rất ấn tượng với các bạn trẻ, đặc biệt là lứa tuổi đôi mươi. Bộ phim kể về mối tình đầu thời sinh viên của hai nhân vật chính là Hướng Trạch Nghệ và Diệp Tử. Tưởng chừng như cả hai sẽ cùng đi đến một kết cục viên mãn nhưng biến cố lại bất ngờ ập đến vào lúc tình cảm giữa họ đang thắm thiết và sâu đậm nhất, khiến Hướng Trạch Nghệ phải rời xa Diệp Tử mà không một lời từ biệt. Hãy cùng theo dõi để biết Hướng Trạch Nghệ đã gặp phải vấn đề gì và câu chuyện tình của hai người sẽ đi về đâu?
 


 

4. Đông cung [2019]

Dựa trên quyển tiểu thuyết “Đông cung” nổi tiếng của nhà văn đã có nhiều tác phẩm được chuyển thể thành phim nhất Trung Quốc - Phỉ Ngã Tư Tồn, phim hứa hẹn sẽ mang đến cho người xem những cung bậc cảm xúc thăng hoa và cũng đầy bất ngờ. “Đông cung” nói về câu chuyện tình đẹp, xen lẫn với những âm mưu, tranh đấu chốn cung đình của công chúa Tiểu Phong và thái tử Lý Thừa Ngân. Ban đầu, cả hai lấy nhau chỉ vì cuộc sắp xếp mang mục đích chính trị nhưng về sau, càng trải qua nhiều chuyện thì Tiểu Phong và Lý Thừa Ngân càng nảy sinh tình cảm. Đây hứa hẹn sẽ là bộ phim mang đến nhiều cảm xúc và lấy đi nước mắt của người xem.
 


 

5. Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ [2017]

Lại là một tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết của nhà văn nổi tiếng Phỉ Ngã Tư Tồn, “Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ” lấy bối cảnh thời Dân Quốc, giữa lúc hỗn chiến của quân phiệt. Dịch Gia là một gia đình giàu có và quyền lực. Ba anh em Dịch Gia vốn rất yêu thương nhau. Khi đó, người em út là Dịch Liên Khải vừa gặp đã yêu Tần Tang và làm mọi cách để cưới được cô về làm vợ. Một lần tình cờ nghe được cuộc nói chuyện giữa Tần Tang và cha mình, Dịch Liên Khải vô cùng đau đớn khi biết được rằng suốt hai năm qua, Tần Tang vẫn chưa từng yêu anh. Sau đó, một cuộc âm mưu giết cha để giành lấy gia sản đã dẫn tới sự oán thù của anh em Dịch Gia, đẩy tình tiết phim đến cao trào.
 


 

6. Ông chồng quốc dân [2017]

Được chuyển thể từ tiểu thuyết “Hôn trộm 55 lần” của nhà văn Diệp Phi Dạ, bộ phim “Ông chồng quốc dân” sẽ là một tác phẩm giải trí đặc sắc dành cho các bạn yêu thích thể loại ngôn tình đáng yêu. Bộ phim nói về cuộc hôn nhân của CEO một tập đoàn lớn là Lục Cẩm Niên và Kiều An Hảo - một cô gái có hoàn cảnh khá đặc biệt. Vào đêm tân hôn, An Hảo đưa ra quy tắc “3 không” với Cẩm Niên nhưng lại bị anh chàng phá vỡ một cách khéo léo và đáng yêu.
 


 

Trên đây là danh sách những bộ phim Trung Quốc ngôn tình chuyển thể từ tiểu thuyết hay mà đội ngũ biên tập viên chúng tôi muốn chia sẻ với bạn đọc. Hi vọng sau khi tham khảo bài viết, các bạn đã có thêm nhiều sự lựa chọn giải trí mỗi khi rảnh rỗi, mang đến cho mình những giây phút thư giãn thật thoải mái và tuyệt vời.

Trong các loại hình văn học thì tiểu thuyết ngôn tình không được đánh giá cao vì tính chất lý tưởng hóa của nó. Tuy nhiên, ai mà chẳng thích mơ mộng, ai chẳng muốn được yêu bởi chàng tổng tài chung thủy vô khuyết. Tiểu thuyết ngôn tình từng một thời làm mưa gió và trở thành trào lưu trong giới độc giả trẻ trước khi họ chuyển qua các thể loại đặc sắc hơn như tiên hiệp, huyền huyễn… Nói như vậy không có nghĩa là khán giả đã chán ngấy tiểu thuyết ngôn tình. Rất nhiều bộ truyện đã được chuyển thể thành phim và gặt hái thành công vang dội, tiêu biểu là những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất dưới đây.

1. Những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất: Bên nhau trọn đời – My Sunshine [2015]

Tựa truyện gốc: Hà Dĩ Sênh Tiêu Mặc

Những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất: Bên nhau trọn đời

Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình ăn khách năm 2003 của tác giả Cố Mạn. Bên nhau trọn đời có cả bản phim điện ảnh và truyền hình. Trong khi bản điện ảnh bị chỉ trích thậm tệ vì sai lệch so với nguyên tác thì bản truyền hình lại thu hoạch rating khủng, đưa Chung Hán Lương trở thành nam thần châu Á và Đường Yên được xếp vào tứ tiểu Hoa đán của Cbiz.

Bộ phim tạo nên cơn sốt trong lòng các cô gái với những câu nói kinh điển:

  • Chờ đợi không đáng sợ, cái đáng sợ là không biết phải chờ đến bao giờ
  • Ở nơi nào đó trên thế giới này có cô ấy xuất hiện, những người khác chỉ là tạm bợ. Anh không muốn tạm bợ
  • Bằng ấy năm trôi qua, tôi vẫn thua em, thua thảm bại…
  • Có một loại nhớ nhung đó là không ngừng nhập tên anh vào thanh công cụ tìm kiếm

Ngay từ thời đại học, cô tiểu thư nhà giàu Mặc Sênh đã đem lòng yêu thích chàng sinh viên khoa luật Hà Dĩ Thâm và liên tục theo đuổi. Dĩ Thâm từ chỗ chán ghét sau lại nảy sinh tình cảm và cả hai cùng nhau trải qua những tháng ngày thanh xuân hạnh phúc.

Tuy nhiên, cô bạn Hà Dĩ Mai lại tuyên bố yêu Dĩ Thâm khiến Mặc Sênh tìm gặp anh đòi giải thích. Đáp lại cô chỉ là sự im lặng vì trước đó, Dĩ Thâm vừa phát hiện ra người gây ra tai nạn cho bố anh chính là bố của Mặc Sênh.

Mặc Sênh bỏ đi Mỹ không lời từ biệt khiến trái tim Dĩ Thâm nhớ nhung rỉ máu. 7 năm sau cô quay lại và duyên số run rủi để họ gặp lại mối tình dang dở thuở nào. Liệu lần này họ có “bên nhau trọn đời”?

>>> Bạn có thể quan tâm: 5 BỘ PHIM XUYÊN KHÔNG TRUNG – HÀN HAY NHẤT

2. Yêu em từ cái nhìn đầu tiên – Just one smile is very alluring [2016]

Tựa truyện gốc: Vy Vy nhất tiếu khuynh thành

Trịnh Sảng – Dương Dương

Bộ phim dựa trên cuốn tiểu thuyết đã giúp Cố Mạn đạt giải Tác giả xuất sắc nhất tại Liên hoan văn học mạng Trung Quốc năm 2010.

Bản phim truyền hình đạt 3 tỷ lượt xem chỉ trong 10 ngày phát sóng, tạo thành cơn sốt trên mạng. Thành công của phim một phần nhờ biên kịch đã bám sát nguyên tác, diễn xuất của nam chính Dương Dương khiến khán giả hài lòng. “Nữ thần thanh xuân” Trịnh Sảng cũng đã có nhiều đột phá trong biểu cảm.

Bản điện ảnh với sự tham gia của Angelababy và Tỉnh Bách Nhiên thậm chí còn được đánh giá cao hơn dù có chút thay đổi so với nguyên tác. Angelababy với gương mặt xinh đẹp là hóa thân thành công của nữ thần “bình bông” giống như trong tưởng tượng của độc giả.

Angelababy – Tỉnh Bách Nhiên

Nội dung phim kể về mối tình lãng mạn từ trong game đến đời thực của chàng trai đẳng cấp nhất trường đại học Tiêu Nại và hoa khôi công nghệ thông tin Bối Vi Vi. Tình cảm của họ tích lũy như mưa dầm thấm đất, nhẹ nhàng thanh đạm như trà không hề có thăng trầm sóng gió. Phim xứng đáng là một trong những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất.

3. Những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất: Truy đuổi ái tình – Sealed with a kiss [2011]

Tựa truyện gốc: Thiên sơn mộ tuyết

Là một bộ phim ngược tâm được chuyển thể từ tiểu thuyết Thiên sơn mộ tuyết của nhà văn Phỉ Ngã Tư Tồn, bộ phim đã tạo sức hút lớn ngay từ những tập đầu phát sóng trên đài Hồ Nam. Phim giúp Lưu Khải Uy vươn lên hàng sao nhờ lối diễn xuất nội tâm đầy thuyết phục.

Phim mang màu sắc bi thương, âm u, tràn ngập ân oán tình thù với nhiều cảnh nam chính cưỡng bức nữ chính, đúng như ý đồ của tác giả.

Gia đình họ Mạc bị hãm hại phá sản, Mạc lão gia uất ức qua đời. Vì muốn cứu vãn gia tộc nên Mạc Thiệu Khiêm chấp nhận cưới tiểu thư Mộ Vịnh Phi của tập đoàn Mộ Thị. Tuy nhiên, do không chịu nổi tính khí hống hách của Vịnh Phi mà Thiệu Khiêm đã dọn ra riêng ngay trong đêm tân hôn.

10 năm sau, Thiệu Khiêm ép vợ ly hôn. Đúng lúc này, Đồng Tuyết – con gái của kẻ năm xưa hãm hại gia đình họ Mạc xuất hiện. Đồng Tuyết vì lo mẹ bệnh nặng mà phải cầu cứu Thiệu Khiêm. Để trả thù, Thiệu Khiêm ép cô là người tình bí mật để thỏa sức giày vò nhưng không ngờ lại sa vào lưới tình của cô.

>>> Bạn có thể quan tâm: NHỮNG BỘ PHIM TRINH THÁM HAY CỦA TRUNG QUỐC

4. Mùa hè của hồ ly – The Fox’s summer [2017]

Tựa truyện gốc: Khi tổng tài yêu

Bộ phim đình đám được chuyển thể từ tiểu thuyết Khi tổng tài yêu của tác giả Thẩm Thương My, đã thoát khỏi lối mòn cũ kỹ của việc nam chính luôn lấn át nữ chính.

Cố Thừa Trạch [Khương Triều thủ diễn] vừa cao ngạo vừa mắc chứng sạch sẽ quá mức, mỗi lần xuất hiện đều khiến nhân viên căng não vì sợ quét dọn không đủ sạch. Tuy nhiên, anh chỉ là một chú “thỏ bông đội lốt sư tử”, dễ dàng bị tiểu hồ ly Lê Yến Thư [Đàm Tùng Vận] xoay như chong chóng.

Điểm thu hút của phim đến từ cá tính mạnh mẽ, độc lập của Lê Yến Thư cùng những trò quái chiêu cô bày ra khiến Cố tổng “cạn lời”, còn khán giả chỉ biết cười ra nước mắt.

5. Gặp gỡ Vương Lịch Xuyên – Remembering Lichuan [2016]

Tựa truyện gốc: Chuyện cũ của Lịch Xuyên

Bộ phim đã chuyển tải xuất sắc hình tượng Vương Lịch Xuyên và Tạ Tiểu Thu trong cuốn tiểu thuyết ăn khách của tác giả Huyền Ẩn, giúp nam người mẫu Cao Dĩ Tường trở thành cái tên được săn đón. Sự kết hợp ăn ý như thật giữa Cao Dĩ Tường và Tiêu Tuấn Diễm đã khiến khán giả chìm đắm trong cuộc tình đẫm nước mắt của hai nhân vật chính.

Tạ Tiểu Thu là cô sinh viên tỉnh lẻ chăm chỉ vừa làm vừa học. Cô gặp gỡ và yêu Vương Lịch Xuyên, người đàn ông đẹp trai tài hoa nhưng luôn tự ti vì bản thân tàn tật thiếu mất một chân.

Trước tấm chân tình của Tiểu Thu, Lịch Xuyên cứ ngỡ mình đã tìm được lý tưởng sống của cuộc đời nhưng anh lại phát hiện xương của mình có vấn đề, nghi là ung thư, dần ảnh hưởng tới phổi và hệ miễn dịch. Không muốn phí phạm thanh xuân của người con gái mình yêu, anh đã quyết định xa cô để chuyện tình chìm vào dĩ vãng. Nhưng liệu họ có quên được nhau?

Bộ phim dường như đã vận vào kiếp người khi Cao Dĩ Tường bị đột tử trên trường quay vào năm 2019, để lại bao thương tiếc trong lòng người hâm mộ.

6. Lê hấp đường phèn – Skate into love [2020]

Tựa truyện gốc: Tuyết lê hấp đường phèn

Được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Tửu Tiểu Thất, bộ phim hấp dẫn người xem nhờ chủ đề trượt băng mới lạ. Nam nữ chính Trương Tân Thành, Ngô Thiến cùng dàn diễn viên trẻ đã thổi làn gió thanh xuân tươi mát và truyền cảm hứng cho người xem. Một điểm cộng nữa của phim đến từ những cảnh quay trượt băng chân thật và đẹp mắt.

Thời tiểu học, cậu bé nhút nhát Lê Ngữ Băng thường xuyên bị “ma vương ngồi cùng bàn” Đường Tuyết bắt nạt mà không thể phản kháng. Nhưng thời điểm gặp lại ở đại học, trong khi Ngữ Băng đã trở thành nam thần đội băng cầu thì Đường Tuyết chỉ là một nữ sinh đang đi tìm việc làm trong câu lạc bộ trường.

Ngữ Băng liền tuyển dụng Đường Tuyết làm trợ lý cho đội băng cầu, giở đủ chiêu hành hạ để trả thù những “đau khổ” mà anh chàng phải trải qua trong 6 năm tiểu học. Nhưng sau một thời gian dài đối chọi, họ ngày càng hiểu rõ tâm ý của nhau. Ngữ Băng giúp Đường Tuyết tìm lại đam mê trượt băng tốc độ, còn Đường Tuyết cũng giúp Ngữ Băng có được dũng khí đánh băng cầu. Phim được coi là một trong những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất.

Những bộ phim chuyển thể từ ngôn tình hay nhất trên đây dù có ngược tâm bao nhiêu thì tất cả đều kết thúc có hậu, giúp khán giả cảm thấy nhẹ nhõm sau bao ngày khóc cười cùng nhân vật, đồng thời truyền cảm hứng cho những trái tim lãng mạn tìm ra mục đích sống của riêng mình.

>>> Xem thêm: 7 PHIM HẬU CUNG TRUNG QUỐC HAY NHẤT

Tạp chí Thời trang Harper’s Bazaar Việt Nam

Video liên quan

Chủ Đề