Kim la tám tầng là gì

Thập Điện Diêm Vương[1] [十殿閻王] hay Thập Điện Diêm La [十殿閻羅] theo tín ngưỡng Phật giáo Á Đông, trong đó có Việt Nam, là các vị thần linh cai quản cõi chết và phán xét con người ở Địa ngục căn cứ vào công hay tội họ đã tạo ra khi còn sống.[2] Đúng ra trong kinh Phật thì Diêm Vương không có tên nhưng do ảnh hưởng Đạo Lão và tín ngưỡng dân gian Trung Hoa vào thời nhà Đường [3] mà những chi tiết này nhập vào rồi kết hợp theo.[4] Theo kho tàng văn hóa dân gian: Thập Điện Diêm Vương là 10 vua cai quản cõi âm, nơi sẽ phán xử và trừng phạt kẻ có tội. Trong điện có gương Nghiệt kính đài. Tất cả những hành vi của người chết lúc còn tại thế sẽ hiện ra trong gương. Chiếu theo bản án của Diêm Vương ghi chép, linh hồn có tội sẽ bị quỷ sứ điệu đi thụ hình tại các ngục. Tổng cộng có 8 cửa ngục lớn, và 128 cửa ngục nhỏ. Mỗi cửa ngục lại có kiểu trừng phạt riêng: mổ bụng, moi tim, đun trong vạc dầu sôi, chặt tay, chặt chân, cưa người,...Kiểu nào cũng đáng sợ và đau khổ ghê gớm. Ngoài ra Diêm Vương còn có Bổ kinh Sở để phạt các sư sãi tụng kinh không đủ, phải vào đó tụng bù.

Năm trong 10 Diêm vương ở chùa Bà Đá, Hà Nội

Điện Diêm Vương thứ 10 [Thập Điện Chuyển Luân Vương] cai quản việc chuyển kiếp đầu thai. Tại điện này có cầu Nại Hà bắc qua sông Vong Xuyên hình cầu vồng, rất trơn. Ven sông Vong Xuyên, có một tảng đá, gọi là Tam Sinh Thạch. Những kẻ giết người, gian ác phải leo qua cầu, dưới sông đầy thuồng luồng, cá sấu; hai đầu cầu lại có bầy chó ngao sẵn sàng cắn xé. Những linh hồn được đi đầu thai trở lại làm người đều phải qua Vọng Hương Đài [đài nhớ quê] để nhìn người thân lần cuối, uống canh Quên Lãng của Mạnh Bà để quên hết chuyện kiếp trước. Canh Mạnh Bà khiến người quên đi hết thảy, Tam Sinh Thạch ghi lại kiếp trước kiếp này của con người

Mục lục

  • 1 Danh sách Thập Điện Diêm Vương
    • 1.1 Nhất điện: Tần Quảng Vương
    • 1.2 Nhị điện: Sở Giang Vương
    • 1.3 Tam điện: Tống Đế vương
    • 1.4 Tứ điện: Ngũ Quan Vương
    • 1.5 Ngũ điện: Diêm La Vương
    • 1.6 Lục điện: Biện Thành Vương
    • 1.7 Thất điện: Thái Sơn Vương
    • 1.8 Bát điện: Đô Thị Vương
    • 1.9 Cửu điện: Bình Đẳng Vương
    • 1.10 Thập điện: Chuyển Luân Vương
  • 2 Tại Việt Nam
  • 3 Tham khảo
  • 4 Liên kết ngoài

Danh sách Thập Điện Diêm VươngSửa đổi

Mười vị vua ở địa ngục có các trách nhiệm phán xét các loại tội ác khác nhau của con người bao gồm các vị như sau:[1]

Nhất điện: Tần Quảng VươngSửa đổi

[Tần Quảng Vương; 秦廣王], họ [Tưởng; 蔣], chuyên điều khiển việc khỏe mạnh, ốm đau, sinh tử của trần gian và quản lý việc u minh, cát hung. Người thiện sau khi thọ mệnh được tiếp dẫn siêu sinh. Người nửa công nửa tội được đưa đến điện thứ mười xét xử, sau đó được đầu thai làm người trên thế gian: nam chuyển thành nữ, nữ chuyển thành nam. Người làm điều thiện ít, điều ác nhiều thì được áp giải đến đài cao, phía bên trái điện, gọi là "nghiệt cảnh đài", để nhìn vào đó liền thấy rõ mọi việc tốt xấu hồi còn tại thế, sau đó giải đến điện thứ hai để vào ngục chịu khổ.

Nhị điện: Sở Giang VươngSửa đổi

[Sở Giang Vương; 楚江王], họ [Lịch; 歷], trông coi địa ngục Hoạt Đại [có 16 tiểu địa ngục với các hình phạt như: mây đè, phân thối, bị đâm, bỏ đói, bỏ khát, nấu máu, nấu một chảo đồng, nấu nhiều chảo đồng, bỏ vô cối xay sắt, đong lường, gà mổ, ao tro, chặt khúc, gươm lá đâm, chó rừng, hổ, báo ăn thịt, bỏ vào ao lạnh giá...]. Những ai lúc còn sống trên thế gian làm điều tổn thương đến thân thể người khác, gian dâm, sát sinh đều được đưa vào ngục này và các tiểu ngục để chịu khổ. Khi hết kỳ hạn liền được đưa đến ngục thứ ba để định đoạt tiếp hình phạt.

Tam điện: Tống Đế vươngSửa đổi

[Tống Đế vương; 宋帝王], họ [; 余], quản Hắc Thằng Đại Địa [có 16 tiểu ngục với các hình phạt: nước mặn, bị gông xiềng, đục sườn, nạo mặt, nạo mỡ, móc gan tim, móc mắt, lột da, căng da, cưa cẳng, rút móng, hút huyết, treo ngược, sả vai, ăn giòi, đập đầu gối, mổ tim]. Ai khi sống trên trần gian mà ngỗ ngược, hỗn láo với bề trên, xúi bẩy kiện tụng, gây sự bất hòa... phải vào ngục này và các tiểu ngục chịu khổ, hết kỳ hạn đưa đến điện thứ tư.

Tứ điện: Ngũ Quan VươngSửa đổi

[Ngũ Quan Vương; 五官王], họ [Lữ; 呂], quản địa ngục Hợp Đại [và 16 tiểu ngục với hình phạt: xiên thịt, xối nước sôi, vả sưng mặt, chặt gân xương, khứa vai lột da, khoan da thịt, chim trĩ mổ, mặc áo sắt, cây, đá dằn, khoét mắt, tro lấp miệng, đổ thuốc độc, trượt nhớt té, xâm miệng, chôn trong đá vụn...]. Những ai trốn nộp tô, thuế cho nhà nước, mua gian bán lận đều bị đưa vào ngục này và các ngục nhỏ chịu khổ, hết kỳ hạn được đưa qua điện thứ năm.

Ngũ điện: Diêm La VươngSửa đổi

[Diêm La Vương; 閻羅王], họ [Bao; 包], vốn ngự ở điện thứ nhất nhưng vì thương người chết oan hay trả hồn về sống lại kêu oan, nên bị giáng xuống quản đại địa ngục Khiếu Hoán [tội phạm ở đây lâm vào cảnh buồn chán, đau khổ không gì bằng] và 16 chu tâm tiểu ngục. Những ai đến điện này đều được dẫn đến đài Vọng Hương để nghe và thấy tất cả những điều, những tai ương mà họ đã gây ra trên trần gian, sau đó được đưa vào địa ngục rồi vào chu tâm tiểu ngục, mổ bụng moi tim, ruột ném cho chó ăn. Hết kỳ hạn lại được đưa xuống điện thứ sáu.

Lục điện: Biện Thành VươngSửa đổi

[Biện Thành Vương; 卞城王], họ [Tất; 畢], quản Khiếu Hoán đại địa ngục và thành Uổng Tử và 16 tiểu địa ngục với hình phạt: quỳ chông, nhốt trong hầm phân, thiến dái, quết thịt, trâu báng, ngựa đạp, bửa sọ... Những ai khi sống trên thế gian oán trời trách đất, cứ khóc lóc, trộm cắp, đầu cơ tích trữ... đưa vào ngục này và tiểu ngục để chịu khổ hơn nữa. Hết kỳ hạn được đưa đến điện thứ bảy.

Thất điện: Thái Sơn VươngSửa đổi

[Thái Sơn Vương; 泰山王], họ [Đổng; 董], quản địa ngục Nhiệt Não [có 16 tiểu ngục; tội phạm được quẳng vào vạc đồng để nấu]. Ai khi sống trên trần gian đào mồ, trộm mả, lấy hài cốt để làm thuốc, ruồng bỏ người thân thích, đưa vào ngục này và các tiểu ngục. Hết kỳ hạn giải đến điện thứ tám.

Bát điện: Đô Thị VươngSửa đổi

[Đô Thị Vương; 都市王], họ [Hoàng; 黃], quản đại địa ngục Đại Nhiệt Não [có 16 tiểu ngục; tội phạm bị thiêu, bị nấu cực hình hơn]. Những ai sống trên trần gian bất hiếu khiến cha mẹ đẻ, cha mẹ chồng, cha mẹ vợ phải buồn phiền, bực tức khi chết sẽ bị ném vào ngục này và các tiểu ngục. Kẻ bất hiếu chịu hết mọi hình thức đau khổ, giải đến điện thứ mười, thay đổi hình dạng vĩnh viễn làm loài súc sinh.

Nếu ai yếu đuối không biết làm ăn gì, để rồi cha mẹ đẻ [cha mẹ vợ hoặc chồng] chết sớm khi kẻ đó còn trẻ, sẽ không phải đưa đến điện này mà đưa đến điện thứ mười, đầu thai làm người trở lại, thông minh hơn, có suy nghĩ hơn.

Cửu điện: Bình Đẳng VươngSửa đổi

[Bình Đẳng Vương; 平等王], họ [Lục; 陸], quản Thiết Võng A Tỳ và 16 tiểu ngục ở Thành Phong Đô. Ai sinh sống trên thế gian mà giết người, đốt nhà, chém người nơi pháp trường đều giải đến điện này, bắt ôm cột đồng trống rỗng và trói chân tay lại, đốt lửa ống đồng cho tim gan thiêu trụi và chịu nhiều cực hình khác, sau đó lần lượt đầu thai vào nhà những người kẻ đó đã làm hại, và giải đến điện thứ mười.

Điện này chủ yếu trị tội những ai giết cha mẹ và không có tôn giáo. Còn những ai có tôn giáo mà giết cha mẹ sẽ không được đưa vào điện này mà đưa đến Bát nhiệt địa ngục. Kẻ bị đày vào đây với tội giết cha mẹ sẽ bị khoét sọ, lấy não. Tội này cực nặng, kẻ phạm tội sẽ chịu hành hình vĩnh viễn và không được siêu sinh.

Được biết kẻ khinh dễ, phỉ báng người khác. Kẻ đó khi chết cũng bị đưa vào đây để mấy con quạ ăn tim gan. Được đầu thai làm người thì sẽ trở thành phế nhân.

Thập điện: Chuyển Luân VươngSửa đổi

[Chuyển Luân Vương; 轉輪王], họ [Tiết; 薛], chuyên nắm các điện mà giải đến nơi quỷ hồn để làm rõ thiện ác, quyết định đẳng cấp, rồi cho lên đầu thai. Nam hay nữ, sống lâu hay chết yểu, giàu sang phú quý hay nghèo hèn, lần lượt được ghi vào danh sách. Những con quỷ mà có nghiệp ác, cái thai bị lạnh đi, khiến cho nó sáng sinh ra chiều đã chết. Hết kỳ hạn trở lại làm người, đầu thai vào nơi sống rất man rợ, bẩn thỉu.

Các tội nhân sau khi chịu đủ các hình thức xử phạt ở các điện, được giải đến điện Thập điện cho đầu thai. Những ai được đầu thai đều được giao cho Mạnh Bà đến Thù Vong Đài cho ăn cháo lú để quên hết những chuyện của kiếp trước. Nếu ai không chịu uống thì giá đao sẽ hiện lên dưới chân, quấn chặt lấy chân, bên trên dùng ống đồng đút vào trong cổ họng bắt uống một cách đau đớn khổ sở.

Những biện sự về địa ngục, Minh Vương, Thập điện Diêm Quân có phần nào mô phỏng hình ảnh quan nha trên thế gian. Các tranh vẽ, chạm khắc trên gỗ đá... miêu tả cảnh phạt tội ở địa ngục: địa ngục tăm tối, máu chảy, đầu rơi, các hình phạt kinh hồn... cốt không ngoài mục đích khuyên thiện răn ác, nhằm làm cho người đời thấy đó mà kiêng dè, thấy đó mà hướng thiện, nhắc nhở người đời phương châm đạo lý "Ở hiền gặp lành, ở ác gặp dữ". Ở góc độ hoằng pháp, các biện sự này là phương pháp răn dạy người đời.

Tại Việt NamSửa đổi

Tranh và tượng Diêm Vương thường được bố trí trong chùa, thường được xếp thành hai hàng, mỗi bên năm vị ngồi quay hướng vào trục giữa. Chùa Trăm Gian ở Chương Mỹ, Hà Nội thì có bộ tranh khắc nổi có nhiều giá trị lịch sử và mỹ thuật nhưng đã bị trộm lấy mất bốn bức.[5]

Tham khảoSửa đổi

  1. ^ a b Đức Phật, các vị Bồ Tát, Ngọc Hoàng, Thập Điện Diêm Vương và các ngày lễ trong năm, Hanico, ngày 11/02/2012[nguồn tự xuất bản]
  2. ^ Thập Điện Diêm Vương - Thập điện Từ Vương, Nhóm nghiên cứu tôn giáo Cao Đài Lưu trữ 2010-12-02 tại Wayback Machine
  3. ^ "南宋 金處士 十王圖 軸 Ten Kings of Hell"
  4. ^ "Jū-ō [Juo] 十王 TEN JUDGES OF HELL"
  5. ^ "Thập điện Diêm vương tìm đường về cổ tự"”. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 6 năm 2013. Truy cập ngày 30 tháng 9 năm 2013.

Liên kết ngoàiSửa đổi

  • Nói về Thập điện Diêm vương Rằm tháng Bảy, Báo Giác ngộ Online Lưu trữ 2009-08-28 tại Wayback Machine

Video liên quan

Chủ Đề