Kajima la gì

Ca khúc Chạm Đáy Nỗi Đau HOT nhất trên các bảng xếp hạng thời gian vừa qua của Erik đang nhận được sự hưởng ứng lớn. Trong lời bài hát có câu "BABY, Kajima, Stay here with me, kajima, hụt hẫng" dường như đã góp phần mang đến sự thành công cho ca khúc. Rất nhiều các lược tìm kiếm hỏi đáp Kajima là gì mà lại trở nên HOT đến vậy? Nếu biết Kajima nghĩa là gì chắc chắn bạn sẽ biết được nỗi đau của Erik trong ca khúc sâu lắng này và đó cũng chính là sự thành công khi mang từ Kajima vào bài hát.

Bạn đang xem: Kajima tiếng hàn là gì

Kajima là gì? Kajima là tiếng Hàn dịch sang tiếng Việt có nghĩa gì?

Kajima là gì? Kajima là tiếng gì?

Kajima là tiếng Hàn, theo từ điển Hàn - Việt từ Kajima nghĩa là đừng đi thể hiện sự níu kéo một ai đó. Trong thơ văn hoặc lời nhạc, Kajima được dịch văn vẻ hơn: Em/ Anh đừng đi hoặc Xin anh/em đừng đi. Thể hiện cảm xúc nài nỉ người mình yêu quý, yêu thương đừng rời bỏ mình.

Kajima được cấu thành bởi hai âm: Ka [가] có nghĩa là ĐiJima [ 자마] có nghĩa là Không. Dịch sát nghĩa Kajima nghĩa là "Xin đừng đi".

Kajima không phải tiếng lóng mà là ngôn ngữ Hàn Quốc. Tuy nhiên, sau khi bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau của Mr.Siro sáng tác và Erik trình bày từ Kajima đã trở nên được phổ biến hơn tại Việt Nam. Đặc biệt là trong giới trẻ sử dụng trong những câu nói vui thường ngày, hoặc dùng trực tuyến trong các caption status, comment trên mạng xã hội Facebook, Instagram... để thể hiện cảm xúc buồn, cô đơn và mong người [bạn, người yêu, một ai đó] đừng rời xa.

Xem thêm: Cúng Tiếng Anh Là Gì ? Thờ Cúng Tiếng Anh Là Gì

Trong bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau từ Kajima nghĩa là gì?

Ở phần điệp khúc của bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau có câu "BABY, Kajima, Stay here with me, kajima, hụt hẫng". Cũng được hiểu theo nghĩa "Em đừng đi" nhưng sự kết hợp giữa nhiều ngôn ngữ đã góp phần mang đến cảm xúc đau đến tột cùng cho người nghe.

Baby có nghĩa là: Em yêu, em ơi. [ Tiếng Anh] Kajima nghĩa là: Xin đừng đi. [ Tiếng Hàn] Stay here with me có nghĩa là: Ở lại bên anh. [ Tiếng Anh] Hụt hẫng [ Tiếng Việt]

Sự kết hợp tài tình giữa 3 ngôn ngữ Anh - Hàn - Việt đã khiến cho sáng tác của Mr. Siro trở nên sâu lắng và nhiều cảm xúc hơn. Và đang được rất nhiều các bạn trẻ tại Việt Nam hưởng ứng không chỉ về ca khúc mà còn riêng với từ Kajima.

Nếu bạn đang cô đơn và muốn thể hiện cảm xúc đó thật sâu lắng, Kajima chính là caption phù hợp, ngắn gọn nhất để sử dụng. Đừng quên cập nhật các ngôn ngữ của cộng đồng mạng mới nhất tại honamphoto.com nhé.

Kajima là gì ? Tại sao Kajima hay Open trong những bài hát
Kajima là gì ? Trong 1 số ít những bài hát hát của giới trẻ thường thấy Open cụm từ Kajima. Ví dụ như bài hát “ Chạm đáy nỗi đau ” gần đây nhất của ca sĩ Erik bộc lộ .

Vậy kajima có nghĩa là gì? Là từ của tiếng nước nào cũng như câu trả lời chi tiết sẽ có trong bài viết sau. Xin mời các bạn hãy cùng theo dõi ngay sau đây.

Kajima là gì?

Kajima là câu cảm thán trong tiếng Hàn, là từ phiên âm từ từ tiếng Hàn 가지마. Trong đó Kajima được cấu tạo và nối liền bởi hai âm tiết là:

  • Ka []: Có nghĩa là đi.
  • Jima [지마]: Có nghĩa là đừng.

Vì vậy tất cả chúng ta hoàn toàn có thể dịch cụm từ này là “ đừng đi ”. Do câu nói hàm chứa nhiều tình cảm, bộc lộ được chiều sâu muốn níu giữ tình nhân mình ở lại. Nên kajima được những nhạc sĩ sử dụng nhiều trong những bài hát của mình .

Baby Kajima có ý nghĩa là gì?

Kajima là câu nói biểu lộ xúc cảm của người truyền đạt. Còn baby là từ để gọi người mà mình yêu thương anh, em .. Vì vậy tất cả chúng ta hoàn toàn có thể tạm dịch Baby Kajima là anh đừng đi hoặc em đừng đi. Để biết đúng chuẩn người được nói trong cụm từ baby kajima là ai thì bạn cần phải nghe nội dung của bài hát .


Ngoài được sử dụng trong những bài hát thì kajima cũng được những đôi đang yêu nhau nói với nhau tiếp tục. Ở những nước khác nhau sẽ có cách dịch cụm từ này khác nhau, nhưng về mặt ý nghĩa thì không đổi .

Tại sao kajima thường hay sử dụng trong lời bài hát?

Kajima [ 가지마 ] là tiếng Nước Hàn, cụm từ này được sử dụng rất nhiều trong những bài hát Việt, Nhật, Mỹ và những vương quốc châu Á .
Do có ý nghĩa như đã nêu trên, vì thế mà kajima đa phần Open trong những bản nhạc ballad buồn. Văn hóa của Nước Hàn có sức ảnh hưởng tác động khá lớn so với giới trẻ. Vì vậy khi sử dụng cụm từ Kajima sẽ gây được ấn tượng so với người nghe .
Bên cạnh đó việc sử dụng cụm từ kajima sẽ giúp bài hát trở nên giàu xúc cảm hơn. Mà người nghe vẫn không cảm thấy quá sến sẩm, ướt át. Việc xen kẽ cụm từ nối này để tạo điểm nhấn và truyền được xúc cảm vào bài hát. Đòi hỏi tác giả phải là người cực kỳ tinh xảo .

Kajima trong tiếng Hàn, Anh, nghĩa là gì?

Cụm từ này là ngôn từ chính của quốc gia Nước Hàn. Nhưng lại được rất nhiều nước sử dụng. Mỗi vương quốc sẽ có nét nghĩa khác nhau nhưng thực chất thì không biến hóa .

1. Kajima trong tiếng Hàn

Trong tiếng Nước Hàn kajima được nối với nhau bởi hai liên từ ka có nghĩa là đi, jima có nghĩa là đừng. Tùy theo từng ngữ cảnh mà khi phối hợp mà cụm từ này sẽ có nghĩa là đừng đi hay đừng đi mà .

2. Kajima trong tiếng Anh

Trong tiếng Anh, kajima đồng nghĩa tương quan với từ please just don’t go. Khi sử dụng trong những bài hát quốc tế, cụm từ này có ý nghĩa tương tự với nghĩa khởi đầu của từ kajima .

Ý nghĩa của từ kajima trong bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau – Erik

Cụ từ kajima được giới trẻ việt biết đến nhiều hơn do bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau một sáng tác của Mr. Siro do ca sĩ Erik trình diễn. Cũng từ đó cụm từ kajima liên tục được giới trẻ nhắc đến trong những câu truyện hằng ngày và dùng làm status, comment, trên những trang mạng xã hội .


Trong phần điệp khúc của lời bài hát có một câu chứa từ kajima, đó là : ” Baby, Kajima, Stay here with me, kajima ”. Trong trường hợp này tất cả chúng ta hoàn toàn có thể hiểu kajima là “ em đừng đi ” .

Do muốn truyền đạt cảm xúc đau khổ của nhân vật trong bài hát. Nên tác giả đã dùng thêm nhiều các câu từ để lột tả hết nỗi buồn và chạm đến trái tim của người nghe. Chúng ta có thể phân tích ý nghĩa của câu hát này, cụ thể như sau:

  • Baby[tiếng Anh]: Được hiểu theo nghĩa là em yêu, em ơi
  • Kajima[tiếng Anh]: Được hiểu theo nghĩa là xin đừng đi
  • Stay here with me[tiếng Anh]: Có nghĩa là ở lại với anh
  • Hụt hẫng [tiếng Việt]

Nhờ sự tích hợp vô cùng hợp tác ăn ý giữa ba ngôn từ Việt, Hàn và Anh. Do Mr. Siro sáng tác cùng với giọng hát da diết của ca sĩ Erik biểu lộ. Giúp cho bài hát xúc cảm hơn khi nào hết, chạm được đến trái tim của người nghe ngay lần tiên phong .
Không những vậy mà từ bài hát này, cụm từ kajima gần như trở thành một Trending so với giới trẻ. Và giúp tất cả chúng ta hiểu thêm về ngôn từ của quốc gia Nước Hàn. Nếu bạn muốn hiểu rõ hơn ý nghĩa chân thực của cụm từ này. Hãy thử bật loa và nghe bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau do ca sĩ Erik bộc lộ. Chắc chắn bạn sẽ thấy đây là một từ ngữ thể hiện xúc cảm vô cùng hiệu suất cao .

Tổng kết

Những lúc cảm thấy mình đơn độc hoặc đang muốn níu giữ một ai đó. Bạn hãy thử đăng một dòng trạng thái kèm theo cụm từ kajima. Biết đâu người ấy sẽ cảm nhận được tâm tư nguyện vọng của bạn mà ở lại thì sao ?
Sau khi khám phá bài viết trên, kỳ vọng mọi người đã hiểu rõ về kajima là gì ? Và ý nghĩa của cụm từ này trong những bài hát .

5/5 – [ 1 bầu chọn ]

Chủ Đề